enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Al-Baqara - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Al-Baqara

    "Do not turn your houses into graves. Verily, Satan does not enter the house where Surat Al-Baqarah is recited." [Muslim, Tirmidhi, Musnad Ahmed] Ad-Darimi also recorded that Ash-Sha'bi said that 'Abdullah bin Mas'ud said, "Whoever recites ten Ayat from Surat Al-Baqarah in a night, then Satan will not enter his house that night.

  3. Al-Baqara 256 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Al-Baqara_256

    Translation:Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran, 2015 256 Let there be no compulsion in religion: Truth stands out clear from Error: whoever rejects evil and believes in Allah hath grasped the most trustworthy hand-hold, that never breaks.

  4. Throne Verse - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Throne_Verse

    Q2:255 in Usmani script. The Throne Verse (Arabic: آيَة ٱلْكُرْسِيّ, romanized: Ayāh al-Kursī [a]) is the 255th verse of the second chapter of the Quran, al-Baqara 2:255.

  5. Noble Quran (Hilali–Khan) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Noble_Quran_(Hilali–Khan)

    The Sahih International translation Al-Baqarah Verse 2:190: 2:190 "Fight in the way of Allah those who fight you but do not transgress. Indeed. Allah does not like transgressors." [17] The Hilali–Khan translation, including its parenthetical comments and additions, of Al-Baqarah Verse 2:190:

  6. The Holy Qur'an: Text, Translation and Commentary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Holy_Qur'an:_Text...

    The Holy Qur'an: Text, Translation and Commentary is an English translation of the Qur'an by the British Indian Abdullah Yusuf Ali (1872–1953) during the British Raj.It has become among the most widely known English translations of the Qur'an, due in part to its prodigious use of footnotes, and its distribution and subsidization by Saudi Arabian beneficiaries during the late 20th century.

  7. English translations of the Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English_translations_of...

    The Holy Qur'an: Arabic Text and English Translation (1990) was the first translation by a Muslim woman, Amatul Rahman Omar. The Noble Quran: Meaning With Explanatory Notes (2007) by Taqi Usmani is the first English translation of the Quran ever written by a traditionalist Deobandi scholar. [5]

  8. The Noble Quran: Meaning With Explanatory Notes - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Noble_Quran:_Meaning...

    The book features an English transliteration and translation, along with a detailed 20-page index. [8] The translation draws on classical Islamic sources and the author's knowledge of Islamic jurisprudence and experience as a judge, attempting to provide a better understanding of the Quranic message and its relevance to contemporary life.

  9. Surah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Surah

    The word surah was used at the time of Muhammad as a term with the meaning of a portion or a set of verses of the Qur'an. This is evidenced by the appearance of the word surah in multiple locations in the Quran such as verse : "a sûrah which We have revealed and made ˹its rulings˺ obligatory, and revealed in it clear commandments so that you may be mindful."