enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Yalla (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yalla_(song)

    "Yalla" is a song recorded by Romanian singer Inna for her eponymous fourth studio album (2015) and its Japanese counterpart, Body and the Sun (2015). It was released on 3 November 2015 through Empire and Roton .

  3. M. Nallathambi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/M._Nallathambi

    The anthem was translated into Tamil by Nallathambi in 1950 under the title "Sri Lanka Thaye". [2] In 2010, The Sunday Times reported that the government were to scrap the Tamil translation of the anthem. In 2016, President Maithripala Sirisena lifted the unofficial ban on the Tamil anthem and it was sung at independence day celebrations. In ...

  4. Yalla Ya Nasrallah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yalla_Ya_Nasrallah

    Written by Nadav Frishman & Assaf Frishman, it mocks former Hezbollah leader Hassan Nasrallah with provocative lyrics. The song became a viral sensation across Israeli media during the 2006 conflict. [1] [2] [3] The song's chorus, “Yalla Ya Nasrallah,” translates to “Come on, oh Nasrallah,” and is repeated throughout the song.

  5. Neṭunalvāṭai - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Neṭunalvāṭai

    The poem paints the Tamil region in the cold season, with the northerly wind and retreating monsoonal rains. The people are described as huddling around fires, people then putting their warmed hands on their cheeks, how animals and birds shiver.

  6. Yalla Chant - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yalla_Chant

    "Yalla Chant" is a world music song performed by Belgian singer Natacha Atlas. The song was written by Atlas, Count Dubulah, Hamid ManTu and Attiah Ahlan and produced by Transglobal Underground for the Atlas' debut album Diaspora (1995).

  7. Kanmani Anbodu Kadhalan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kanmani_Anbodu_Kadhalan

    English Translation Ref. Kanmani anbodu kadhalan yezhudhum kadithame To my love, Kanmani, I write you this letter. [7] [3] Oh, paatave padichittiya Oh, you have composed a song out of this [3] Mandihar unarthukkola ithu manitha kadhal alla, athaiyum thaandi punithamaanathu the immortal love that cannot be understood by humans [7] [11] [12]

  8. Ten Idylls - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ten_Idylls

    The Ten Idylls, known as Pattuppāṭṭu (Tamil: பத்துப்பாட்டு) or Ten Lays, is an anthology of ten longer poems in the Sangam literature ...

  9. Tirukkural translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations

    Thus, no translation can perfectly reflect the true nature of any given couplet of the Kural unless read and understood in its original Tamil form. [18] Added to this inherent difficulty is the attempt by some scholars to either read their own ideas into the Kural couplets or deliberately misinterpret the message to make it conform to their ...