Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Translation language Period covered Notes Dictionnaire étymologique de la langue grecque: Pierre Chantraine: 1968 1980 1,436+ 78pp. supplement 4 (in a single vol. in 2009) French: Etymological Dictionary of Greek: Robert Beekes: 2009 1,808+ 64pp. introduction 7,500 2 English
The Brill Dictionary of Ancient Greek is an English language dictionary of Ancient Greek, translated, with the addition of some entries and improvements, from the third Italian edition of Franco Montanari's GI - Vocabolario della lingua greca. [1] It's mostly a new lexicographical work, not directly based on any previous dictionary. [1]
A Greek–English Lexicon, often referred to as Liddell & Scott (/ ˈ l ɪ d əl /) [1] or Liddell–Scott–Jones (LSJ), is a standard lexicographical work of the Ancient Greek language originally edited by Henry George Liddell, Robert Scott, Henry Stuart Jones, and Roderick McKenzie and published in 1843 by the Oxford University Press.
Bauer's Lexicon (also Bauer Lexicon, Bauer's Greek Lexicon, and Bauer, Arndt and Gingrich) is among the most highly respected dictionaries of Biblical Greek. [1] The producers of the German forerunner are Erwin Preuschen and Walter Bauer. The English edition is A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature.
The Cambridge Greek Lexicon is a dictionary of the Ancient Greek language published by Cambridge University Press in April 2021. First conceived in 1997 by the classicist John Chadwick, the lexicon was compiled by a team of researchers based in the Faculty of Classics in Cambridge consisting of the Hellenist James Diggle (Editor-in-Chief), Bruce Fraser, Patrick James, Oliver Simkin, Anne ...
Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [12] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [12]
The Greek language has contributed to the English lexicon in five main ways: . vernacular borrowings, transmitted orally through Vulgar Latin directly into Old English, e.g., 'butter' (butere, from Latin butyrum < βούτυρον), or through French, e.g., 'ochre';
The Dictionary of Standard Modern Greek [1] (Greek: Λεξικό της κοινής Νεοελληνικής) is a monolingual dictionary of Modern Greek published by the Institute of Modern Greek Studies (Manolis Triantafyllidis Foundation) [2] (named after Manolis Triantafyllidis), at the Aristotle University of Thessaloniki in 1998.