Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In English, the glottal stop occurs as an open juncture (for example, between the vowel sounds in uh-oh!, [9]) and allophonically in t-glottalization. In British English, the glottal stop is most familiar in the Cockney pronunciation of "butter" as "bu'er". Geordie English often uses glottal stops for t, k, and p, and has a unique form of ...
In English phonology, t-glottalization or t-glottalling is a sound change in certain English dialects and accents, particularly in the United Kingdom, that causes the phoneme / t / to be pronounced as the glottal stop [] ⓘ in certain positions.
Geordie English has a unique form of glottalization involving glottal reinforcement of t, k, and p, for example in "matter", "lucky", and "happy". T, k, p sounds between vowels are pronounced simultaneously with a glottal stop represented in IPA as p͡ʔ, k͡ʔ and t͡ʔ.
That may be heard either as a glottal stop preceding the oral closure ("pre-glottalization" or "glottal reinforcement") or as a substitution of the glottal stop [ʔ] for the oral stop (glottal replacement). /tʃ/ can be only pre-glottalized. Pre-glottalization normally occurs in British and American English when the fortis consonant phoneme is ...
Stops, chiefly the voiceless stops, and especially /t/, are frequently glottalized or pre-glottalized in certain positions; that is, a stop may be replaced with the glottal stop [ʔ], or else a glottal stop may be inserted before it. These phenomena are strongly dependent on the phonetic environment and on dialect.
The glottal stop occurs in many languages. Often all vocalic onsets are preceded by a glottal stop, for example in German (in careful pronunciation; often omitted in practice). The Hawaiian language writes the glottal stop as the ‘okina ‘, which resembles a single open quotation mark.
For example, the candidate /ʕ/ sound in Arabic and standard Hebrew (not modern Hebrew – Israelis generally pronounce this as a glottal stop) has been variously described as a voiced epiglottal fricative [ʢ], an epiglottal approximant [ʕ̞], [1] or a pharyngealized glottal stop [ʔˤ]. [2]
There are three ways this can be represented in the International Phonetic Alphabet: (a) with an apostrophe; (b) with a superscript glottal stop; or (c) with an under-tilde. For example, the Yapese word for sick with a glottalized m could be transcribed [mʼaar], [mˀaar] or [m̰aar]. (In some conventions, the apostrophe is placed above the ...