Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Jai Hind (Hindi: जय् हिन्द्, IPA: [dʒəj ɦɪnd]) is a salutation and slogan that means "Hail India", "Long live India", [1] or literally "Victory [for] India" as originally coined by Champakaraman Pillai. [2] [3] Used during India's independence movement from British rule, [4] [5] it emerged as a battle cry and in political ...
Jai Hind (alternatively, Jaihind) is a salutation and slogan that means "Victory to India". Jai Hind may also refer to: Jai Hind, an Indian newspaper; Jaihind, a 1994 Indian film; Jai Hind, a 2012 Indian film; Jai Hind, a 2019 Indian film; JaiHind TV, a Malayalam channel based in Thiruvananthapuram, Kerala, India
In contemporary Persian and Hindi-Urdu, the term Hindustan has recently come to mean the Republic of India. The same is the case with Arabic, where al-Hind is the name for the Republic of India. "Hindustan", as the term Hindu itself, entered the English language in the 17th century. In the 19th century, the term as used in English referred to ...
Chempakaraman Pillai (alias Venkidi; [1] 15 September 1891 – 26 May 1934) was an Indian-born political activist and revolutionary. [2] Born in Thiruvananthapuram, to Tamil parents, he left for Europe as a youth, where he spent the rest of his active life as an Indian nationalist and revolutionary.
This combined with the Avestan suffix -stān (cognate to Sanskrit "sthān", both meaning "place") [8] results in Hindustan, as the land on the other side (from Persia) of the Indus. Zindabad (may [idea, person, country] live forever) is a typical Urdu and Persian suffix that is placed after a person or a country name. It is used to express ...
Abid Hasan Safrani, IFS, born Zain-al-Abdin Hasan, was an officer of the Indian National Army (INA) and later, after 1947, an Indian diplomat.He famously introduced the slogan 'Jai Hind', which translates to 'victory belongs to India' that is used for official and semi-official purposes including army salutes, moral upliftment and in pop culture.
Six-year-old Palestinian girl Hind Rajab became a symbol of the civilian cost of the Israel-Hamas war when her body was found alongside family members in a destroyed car in Gaza – days after she ...
Vande Mataram has inspired many Indian poets and has been translated into numerous Indian languages, such as Tamil, Telugu, Kannada, Odia, Malayalam, Assamese, Hindi, Marathi, Gujarati, Punjabi, Urdu and others. [37] [note 2] Arif Mohammad Khan translated Vande Mataram into Urdu. [39] It can be read in Urdu (Devanagari script) as: