enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Foreign-language influences in English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Foreign-language...

    [not verified in body] [4] [page range too broad] English borrowed many words from Old Norse, the North Germanic language of the Vikings, [5] and later from Norman French, the Romance language of the Normans, which descends from Latin. Estimates of native words derived from Old English range up to 33%, [6] with the rest made up of outside ...

  3. Loanword - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Loanword

    The English language has borrowed many words from other cultures or languages. For examples, see Lists of English words by country or language of origin and Anglicisation. Some English loanwords remain relatively faithful to the original phonology even though a particular phoneme might not exist or have contrastive status in English.

  4. Borrowing (linguistics) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Borrowing_(linguistics)

    In linguistics, borrowing is a type of language change in which a language or dialect undergoes change as a result of contact with another language or dialect. In typical cases of borrowing, speakers of one language (the "recipient" language) adopt into their own speech a novel linguistic feature that they were exposed to due to its presence in a different language (the "source" or "donor ...

  5. Language change - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Language_change

    For instance, modern English is the result of centuries of language change applying to Old English, even though modern English is extremely divergent from Old English in grammar, vocabulary, and pronunciation. The two may be thought of as distinct languages, but Modern English is a "descendant" of its "ancestor" Old English.

  6. English orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English_orthography

    Some English words can be written with diacritics; these are mostly loanwords, usually from French. [14] As vocabulary becomes naturalised, there is an increasing tendency to omit the accent marks, even in formal writing. For example, rôle and hôtel originally had accents when they were borrowed into English, but now the accents are almost ...

  7. English grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English_grammar

    In most sentences, English marks grammatical relations only through word order. The subject constituent precedes the verb and the object constituent follows it. The Object–subject–verb (OSV) may on occasion be seen in English, usually in the future tense or used as a contrast with the conjunction "but", such as in the following examples ...

  8. Why Do Languages Have Gendered Words?

    www.aol.com/why-languages-gendered-words...

    English does have some words that are associated with gender, but it does not have a true grammatical gender system. "English used to have grammatical gender. We started losing it as a language ...

  9. American English vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/American_English_vocabulary

    American English has always shown a marked tendency to use nouns as verbs. [13] Examples of verbed nouns are interview, advocate, vacuum, lobby, pressure, rear-end, transition, feature, profile, spearhead, skyrocket, showcase, service (as a car), corner, torch, exit (as in "exit the lobby"), factor (in mathematics), gun ("shoot"), author (which disappeared in English around 1630 and was ...