Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Ichi-go ichi-e (Japanese: 一 期 一 会, pronounced [it͡ɕi.ɡo it͡ɕi.e], lit. "one time, one meeting") is a Japanese four-character idiom that describes a cultural concept of treasuring the unrepeatable nature of a moment. The term has been roughly translated as "for this time only", and "once in a lifetime".
Gairaigo are Japanese words originating from, or based on, foreign-language, generally Western, terms.These include wasei-eigo (Japanese pseudo-anglicisms).Many of these loanwords derive from Portuguese, due to Portugal's early role in Japanese-Western interaction; Dutch, due to the Netherlands' relationship with Japan amidst the isolationist policy of sakoku during the Edo period; and from ...
The Japanese use of Nanban took a new meaning when it came to designate the early Portuguese who first arrived in 1543, and later extended to other Europeans that arrived in Japan. The term Nanban has its origins from the Four Barbarians in the Hua–Yi distinction in the 3rd century in China.
For some time after the Meiji Restoration, Japan continued to use imported weapons. The newly created Imperial Japanese Army used firearms intensively against more traditional samurai rebellious forces during the Satsuma rebellion in 1877, with an average of 320,000 rounds of ammunition fired daily during the conflict. [26]
Kanban (Japanese: 看板 meaning signboard) is a scheduling system for lean manufacturing (also called just-in-time manufacturing, abbreviated JIT). [2] Taiichi Ohno, an industrial engineer at Toyota, developed kanban to improve manufacturing efficiency. [3] The system takes its name from the cards that track production within a factory.
It is a period in Japanese history when the Chinese influences were in decline and the national culture matured. The Heian period is also considered the peak of the Japanese imperial court, noted for its art, especially poetry and literature. Two syllabaries unique to Japan, katakana and hiragana, emerged during this time. This gave rise to ...
The word was likely introduced to Portuguese through the Malay: Jipan. Cipangu was first mentioned in Europe in the accounts of Marco Polo. [6] It appears for the first time on a European map with the Fra Mauro map in 1457, although it appears much earlier on Chinese and Korean maps such as the Gangnido. Following the accounts of Marco Polo ...
Sino-Japanese vocabulary, also known as kango (Japanese: 漢語, pronounced, "Han words"), is a subset of Japanese vocabulary that originated in Chinese or was created from elements borrowed from Chinese. Some grammatical structures and sentence patterns can also be identified as Sino-Japanese.