Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Iyaric's lexical departure from the pronominal system of Jamaican Creole is one of the dialect's defining features. [5] [6] Linguistics researcher Benjamin Slade comments that Jamaican Creole and Standard English pronoun forms are all acceptable in Iyaric, but speakers almost always use the I-form of first-person pronouns, while I-form usage for second-person pronouns is less frequent. [5]
Female patois speaker saying two sentences A Jamaican Patois speaker discussing the usage of the language. Jamaican Patois (/ ˈ p æ t w ɑː /; locally rendered Patwah and called Jamaican Creole by linguists) is an English-based creole language with West African, Taíno, Irish, Scots, Scottish Gaelic, Spanish, Hindustani, Portuguese, Chinese, and German influences, spoken primarily in ...
Notable Jamaicans of Irish descent. Bromley Armstrong, black Canadian civil rights leader. Sir Alexander Bustamante, national hero and first prime minister of Jamaica. Donald J. Harris, Jamaican and American economist. Kamala Harris. John Hearne, novelist, journalist, and teacher. Claude McKay, poet laureate.
Jamaican Standard English is a type of International Standard English (English language in England). There are several language varieties that have significantly impacted this dialect of English. English was introduced into Jamaica in 1655, [4] because of the colonisation by Britain. British English was spread through post-primary education ...
Cassidy/JLU orthography. The Cassidy/JLU orthography is a phonetic system for writing Jamaican Patois originally developed by the linguist Frederic Cassidy. [1] It is used as the writing system for the Jamaican Wikipedia, known in Patois, and written using the Cassidy/JLU system, as the Jumiekan Patwa Wikipidia.
Accompong. Akan. Acheampong (the name of Nanny and her brother who founded the town Accompong Town, or Acheampong Krom) Ashanti surname, which means destined for greatness. Ackee, akeee. Akan. Ánkyẽ. "a type of food/fruit", "cashew fruits" [1] Adopi.
Bajan (/ ˈbeɪdʒən / BAY-jən), or Bajan Creole, is an English-based creole language with West/Central African and British influences spoken on the Caribbean island of Barbados. Bajan is primarily a spoken language, meaning that in general, standard English is used in print, in the media, in the judicial system, in government, and in day-to ...
Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [12] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [12] The input text had to be translated into English first ...