enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Tafasir Al Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tafasir_Al_Quran

    In the fifth volume, Sadra interpreted two eminent verses, namely Ayat al-Kursi and Ayat an-Noor. He reminded those who do not care about the meaning of Verses that changing the concepts of words lead to confusions. Therefore According to him, we mjust interpret Quran in the same way that ordinary people understand it. In the interpretation of ...

  3. Tafsiri Raman - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tafsiri_Raman

    Tafsiri Raman, fully known as Tafsiri Raman li Ma'naa al-Qur'an wa al-Gharad Minh (Sorani: تەفسیری ڕامان لە ماناو مەبەستی قورئان) is a modern Tafsir of the Qur'an, authored by the Iraqi scholar, Ahmad Kaka Mahmood.

  4. The Qur'an with Annotated Interpretation in Modern English

    en.wikipedia.org/wiki/The_Qur'an_with_Annotated...

    The translation comes with interpretation and exposition on the meaning of Qur'anic verses in conjunction with Asbab al-Nuzul (the reasons for revelation or the circumstances of revelation) with extensive notes of explanation borrowed from various authoritative sources on the tafsir of the Qur'an. [2] As Fethullah Gülen notes in his foreword ...

  5. List of tafsir works - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_tafsir_works

    Hashiyah ala Tafsir al-Qadi al-Baydawi by Ibn 'Abidin (d. 1252 AH/1836 CE) Tafsir Ash-Sharawi by Muhammad Metwali Alsharawi (1911—1998), a famous Egyptian scholar. Al-tafsir al-waset by Muhammad Tantawy (28 October 1928 — 10 March 2010), Grand Imam of Al-Azhar; Fi Zilal al-Quran ('In the Shade of the Quran') by Sayyid Qutb (1906—1966)

  6. The Holy Qur'an: Text, Translation and Commentary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Holy_Qur'an:_Text...

    The Holy Qur'an: Text, Translation and Commentary is an English translation of the Qur'an by the British Indian Abdullah Yusuf Ali (1872–1953) during the British Raj.It has become among the most widely known English translations of the Qur'an, due in part to its prodigious use of footnotes, and its distribution and subsidization by Saudi Arabian beneficiaries during the late 20th century.

  7. English translations of the Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English_translations_of...

    The Clear Quran: A Thematic English Translation. Translated by Mustafa Khattab. St. Catharines: SirajPublications, 2015. ISBN 978-0-9948895-0-8. Noor Al Bayan. English. Translated by Sayed Jumaa Salam. Sacramento: Salam Educational Center, 2018. ISBN 978-1630750381; The Majestic Quran: A Plain English Translation. Translated by Musharraf ...

  8. Tafsir Safi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tafsir_Safi

    Tafsir Safi (full name: al-Safi fi Tafsir Kalam Allah al-Wafi) is an exegesis of the Qur'an written by 17th century Shia scholar Mohsen Fayz Kashani. [1] This commentary on the Qur'an mostly cites from the Twelve Imams and may be classified as a work on hadith. [2]

  9. Ma'ariful Qur'an - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ma'ariful_Qur'an

    About the background and starting of Ma'ariful Qur'an, Mufti Muhammad Taqi Usmani has written in the foreword of the English translation of the same: ‘The origin of Ma'ariful Qur'an refers back to the third of Shawwal 1373 A.H. (corresponding to the 2nd of July 1954) when the author was invited to give weekly lectures on the Radio Pakistan to explain selected verses of the Holy Qur'an to the ...