Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The "Song of Okinawa Prefecture" (Japanese: 沖縄県民の歌, Hepburn: Okinawa kenmin no uta) was adopted on May 15, 1972, upon the United States' return of Okinawa Prefecture to Japan. Its lyrics were written by local teacher Seiko Miyazato , with music composed by University of the Ryukyus professor Shigeru Shiroma .
Okinawan music (沖縄音楽, Okinawa ongaku) is the music associated with the Okinawa Islands of southwestern Japan. In modern Japan, it may also refer to the musical traditions of Okinawa Prefecture , which covers the Miyako and Yaeyama Islands in addition to the Okinawa Islands.
The Okinawa Prefectural government designated "Tinsagu nu Hana" as "Okinawa Prefecture's favorite song" on March 18, 2012, following a public survey. [8] It was subsequently made an official symbol of Okinawa Prefecture, making it the prefecture's second musical symbol alongside the " Song of Okinawa Prefecture ".
Prefecture official song: "Okayama-ken no uta" (岡山県の歌, lit. The song of Okayama Prefecture) 1957: Prefectural people's favorite song: "Minna no kokoro ni" (みんなのこころに, lit. In the minds of everyone) 1982: Lyric and audio Okinawa "Okinawa kenmin no uta" (沖縄県民の歌, lit. Okinawa Prefecture people's song) 1972 ...
"Island Song") is a 1992 song by the Japanese band The Boom. It was written by the lead singer, Kazufumi Miyazawa , based on his impressions from visiting Okinawa for a photo shoot. It is the band's best selling song, well known throughout Japan and Argentina , and one of the most widely known songs associated with Okinawa although the band ...
Okinawa's folk songs were simply called uta in local communities and were described as min'yō in academic writing. [7] Musicologist Takahashi Miki identified two persons who had popularized the term shima-uta in Okinawa Prefecture. One is Nakasone Kōichi, who is known for his research on folk songs of the Amami, Okinawa, Miyako and Yaeyama ...
Moriyama and Begin met after performing at live events together in the late 1990s. Moriyama asked Begin to write her an Okinawan-style song. The song's title on the demo tape she received was "Nada Sōsō," an Okinawan language phrase meaning "large tears are falling" (to compare, the Japanese phrase would be namida ga poroporo kobore ochiru (涙がぽろぽろこぼれ落ちる)).
The songs on the album relate to Okinawa in some way, either being written by Okinawan musicians, describe Okinawa or are written in the style of Okinawan songs. "Asadoya Yunta" and "Akata Sundunchi" are traditional folk songs, while "Famureuta," "Nada Sōsō" and "Tsuki no Yoru" were written by famous Okinawan bands (Parsha Club, Begin and Kiroro respectively).