Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The following is a list of folktales of the state of Chhattisgarh first published by author Theophil H. Twente in 1938: [1] The Frog and the Lizard [2] The Two Who Were Brothers Indeed [3] How the Gond Saved His Field of Gram [4] Bhimsen and Fever [5] The King Who Learned From a Cock [6] The Wicked Mother-In-Law [7] How a Wedding Song Saved ...
The earliest record of the folklore was included in the Panchatantra, which dates the story between 200 BCE and 300 CE. Mary Frere included a version in her 1868 collection of Indian folktales, Old Deccan Days, [1] the first collection of Indian folktales in English. [2] A version was also included in Joseph Jacobs' collection Indian Fairy ...
Given this diversity, it is difficult to generalize the vast folklore of India as a unit. [citation needed] Although India is a Hindu-majority country, with more than three-fourths of the population identifying themselves as Hindus, there is no single, unified, and all-pervading concept of identity present in it. Various heterogeneous ...
Ichchhadhari Nag or Naagin is a mythical shape-shifting cobra in Indian folklore. Ailuranthropes (werecats), the weretiger - In India, the weretiger is often a dangerous sorcerer, portrayed as a menace to livestock, who might at any time turn to man-eating. These tales travelled through the rest of India and into Persia through travellers who ...
T. The Tale of the Four Dervishes; Tana and Riri; Telugu folk literature; Thakurmar Jhuli; The King Who Would Be Stronger Than Fate; The Three Princes of Serendip
Sassui Punnhun [a] or Sassi Punnu [b] is a traditional Sindhi, Balochi [1] [2], and Punjabi tragic folktale. Set in Sindh and Makran, the tragedy follows the story of a faithful lover who endures many difficulties while seeking her beloved husband who was separated from her by rivals. [3] It is one of the seven popular tragic romances of Sindh.
Saat Bhai Champa (Bengali: সাত ভাই চম্পা, [1] Sāt Bhāi Champā) [2] or Sat Bhai Chompa is a popular folk tale in the Bengal region in the eastern part of the Indian subcontinent. [3] The story was first officially published by Dakshinaranjan Mitra Majumder in the book Thakurmar Jhuli in 1907.
Murray B. Emeneau considers the migration of this story, through its steps from India to Wales, as "one of the best authenticated cases of such diffusions of folk-tales". [10] It is classified as Aarne-Thompson type 178A. [4] The story occurs in all versions of the Panchatantra, as well as the later Sanskrit works Hitopadesha [11] and the ...