Search results
Results from the WOW.Com Content Network
à la short for (ellipsis of) à la manière de; in the manner of/in the style of [1]à la carte lit. "on the card, i.e. menu". In restaurants it refers to ordering individual dishes from the menu rather than a fixed-price meal.
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of French on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of French in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
(The reason I feel moved to do this is a West African colleague of mine -- after being surprised by how many words in French he asked for translations for could still be said in French while "speaking" English -- asked if I knew of a list of French expressions commonly used in English, so he can immediately augment his so-so English vocabulary.
French orthography encompasses the spelling and punctuation of the French language.It is based on a combination of phonemic and historical principles. The spelling of words is largely based on the pronunciation of Old French c. 1100 –1200 AD, and has stayed more or less the same since then, despite enormous changes to the pronunciation of the language in the intervening years.
French phonology is the sound system of French.This article discusses mainly the phonology of all the varieties of Standard French.Notable phonological features include the uvular r present in some accents, nasal vowels, and three processes affecting word-final sounds:
Fleur-de-lis Arms of the Kings of France ("France Modern"), blazoned Azure, three fleurs-de-lis or. The fleur-de-lis, also spelled fleur-de-lys (plural fleurs-de-lis or fleurs-de-lys), [pron 1] is a common heraldic charge in the shape of a lily (in French, fleur and lis mean ' flower ' and ' lily ' respectively).
In most cases, (older) French French and Canadian French agree on which which words have [ɛ] and which ones have [ɛː]. However, they differ on some words. Mètre is a poor example to illustrate [ɛː] because while for Canadians this vowel is indeed long, it is short for those speakers in France who maintain the distinction.
There are some words that are pronounced with the short /a/, even though there is a circumflex; they are exceptions: câlin and bâbord, etc. Some words are pronounced differently in different regions; for example, the words lacet, nage and crabe are exceptions and are pronounced with the short /a/ in Eastern Quebec but the long /ɑ/ in Western ...