enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Yuri Kolker - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yuri_Kolker

    Yuri Kolker was born in Leningrad in 1946, to a Russian mother and a Jewish father. Since childhood, he attended various officially authorised literary associations. In 1969, he graduated with honours from the Leningrad Polytechnic Institute and got his PhD in Physics and Mathematics in 1978.

  3. Yuri Levitansky - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yuri_Levitansky

    Afterwards, his first collection of poems was released in 1948 in Irkutsk. [2] In the years 1955-1957 Levitansky studied in the Higher literary courses at Maxim Gorky Literature Institute. In 1957, he became a member of the Writers' Union. [3] In 1963 he published a collection of poems called Earthly Heaven, which sprung him into fame as an ...

  4. Yuri (poet) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yuri_(poet)

    Yuri's origins are unknown; she may have been from Edo and had the family name Kimura. She was adopted by Kaji, who was the proprietor of a teahouse in the Gion district of Kyoto called Matsuya. Yuri later ran the teahouse herself and, also like her mother, composed waka poetry and wrote them at the request of customers.

  5. List of Ukrainian literature translated into English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Ukrainian...

    Translation title Original title Translator Publisher Date ISBN Yuri Andrukhovych: The Moscoviad [1] Московіада: Vitaly Chernetsky Spuyten Duyvil 2008 978-1933132525 Sofia Andrukhovych: Felix Austria [2] Фелікс Австрія: Vitaly Chernetsky Harvard University Press 2024 978-0674291393 Serhiy Zhadan: Voroshilovgrad [3 ...

  6. List of Duino Elegies translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Duino_Elegies...

    The Poetry of Rainer Maria Rilke. Translated by Kline, A. S. Poetry in Translation. 2015. ISBN 9781512129465. "Duino Elegies". Being Here is Glorious: On Rilke, Poetry, and Philosophy with a New Translation of the Duino Elegies. Translated by Reid, James D. Evanston, Illinois: Northwestern University Press. 2015. ISBN 9780199569410. OCLC 961807367.

  7. Animula vagula blandula - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Animula_vagula_blandula

    Animula vagula blandula is the first line of a poem which appears in the Historia Augusta as the work of the dying emperor Hadrian. It has been extensively studied and there are numerous translations. [1] The author of the Historia Augusta was disparaging but later authors such as Isaac Casaubon were more respectful. [2] Animula vagula blandula

  8. Song of the Yellow Bird - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Song_of_the_Yellow_Bird

    Song of the Yellow Bird (Korean: 황조가; Hanja: 黃鳥歌, Hwangjoga) is the oldest known Korean song [1] and was written by Yuri of Goguryeo in 17 B.C. It was written lamenting the loss of one of his wives who left his household following a quarrel with another of his wives.

  9. Yuri Rydkin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yuri_Rydkin

    Yuri Anatolyevich Rydkin (Russian: Ю́рий Анато́льевич Ры́дкин, IPA: [ˈjʉrʲɪj ɐnɐˈtolʲjɪvʲɪtɕ ˈrɨtkʲɪn]; born 8 April 1979) is a Russian and Belarusian poet, media artist, [1] a bot poetry (bot-non-fiction) [2] [3] [4] researcher, musical performer.