enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of Chinese poetry anthologies - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Chinese_poetry...

    This is a list of Chinese poetry anthologies or collections, referring to those poetry anthologies which contain collections of poems written in Classical Chinese or Modern Chinese, and generally containing works by various authors, known or anonymous. In some cases, the anthologies are part of a lineage or tradition, building on the work of ...

  3. Jade Ladder - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jade_Ladder

    1852248955. Jade Ladder: Contemporary Chinese Poetry is a 2012 anthology of contemporary Chinese poetry translated into English. The collection contains more than 200 poems from 53 poets. Nearly half are previously published English translations recommended by Chinese poet Yang Lian and the poet-critic [ 1] Qin Xiaoyu (and chosen by chief ...

  4. Modern Chinese poetry - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Modern_Chinese_poetry

    The historical and linguistic background to modern Chinese poetry involves a long Classical Chinese poetry tradition, written or chanted in specialized, literary forms versus modern changes both in vernacular varieties of Chinese as well as the development of and exposure to various other poetic traditions from modern Europe and the United States, both directly and indirectly through Japanese ...

  5. List of translations of Beowulf - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_translations_of...

    This is a list of translations of Beowulf, one of the best-known Old English heroic epic poems. Beowulf has been translated many times in verse and in prose. By 2020, the Beowulf's Afterlives Bibliographic Database listed some 688 translations and other versions of the poem, from Thorkelin's 1787 transcription of the text, and in at least 38 languages.

  6. List of poems in Chinese or by Chinese poets - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_poems_in_Chinese...

    1929. Various [ note 8] "Epic of Darkness". Traditional folk epic, [ note 9] translated by Hu Chongjun into modern Chinese. Tang dynasty or earlier/ Modern Chinese poetry. original dates unknown/translation begun 1982. 黑暗傳. Hēi Àn Zhuàn.

  7. Chinese poetry - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_poetry

    The earliest extant anthologies are the Shi Jing (詩經) and Chu Ci (楚辭). [2] Both of these have had a great impact on the subsequent poetic tradition. Earlier examples of ancient Chinese poetry may have been lost because of the vicissitudes of history, such as the burning of books and burying of scholars (焚書坑儒) by Qin Shi Huang, although one of the targets of this last event was ...

  8. Cathay (poetry collection) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cathay_(poetry_collection)

    Cathay (1915) is a collection of classical Chinese poetry translated into English by modernist poet Ezra Pound based on Ernest Fenollosa 's notes that came into Pound's possession in 1913. At first Pound used the notes to translate Noh plays and then to translate Chinese poetry to English, despite a complete lack of knowledge of the Chinese ...

  9. The Columbia Anthology of Modern Chinese Literature

    en.wikipedia.org/wiki/The_Columbia_Anthology_of...

    The Columbia Anthology of Modern Chinese Literature. The Columbia Anthology of Modern Chinese Literature is a 1995 anthology of Chinese literature edited by Joseph S. M. Lau and Howard Goldblatt and published by Columbia University. Its intended use is to be a textbook. [1]