enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Glossary of British terms not widely used in the United States

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_British_terms...

    Words with specific British English meanings that have different meanings in American and/or additional meanings common to both languages (e.g. pants, cot) are to be found at List of words having different meanings in American and British English. When such words are herein used or referenced, they are marked with the flag [DM] (different meaning).

  3. List of words having different meanings in American and ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_words_having...

    For the second portion of the list, see List of words having different meanings in American and British English: M–Z. Asterisked (*) meanings, though found chiefly in the specified region, also have some currency in the other region; other definitions may be recognised by the other as Briticisms or Americanisms respectively.

  4. List of words having different meanings in American and ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_words_having...

    The British meaning is based on the idea that the topic will be on the table for only a short time and is there for the purpose of being discussed and voted on; the American meaning is based on the idea of leaving the topic on the table indefinitely and thereby disposing of it, i.e. killing its discussion.

  5. Glossary of names for the British - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_names_for_the...

    In Hindi, Hindustani and Urdu the term Angrez is used to refer to the British. This word has its origin in Portuguese Inglês, meaning 'Englishman'. [45] [46] A derivative is the term Angrezan or Angrezni, meaning an Englishwoman. [46] Among the Europeans, the Portuguese were the first to arrive in India. The influx of the Portuguese led to ...

  6. Todger, Tiggy, Biro and Spike: A glossary of Harry's ... - AOL

    www.aol.com/news/todger-tiggy-biro-spike...

    Charles’ preferred term of endearment for Harry, used to relay difficult news in a sensitive manner (e.g. “Darling boy, mummy’s been in a car crash”) but also to dismiss his younger son ...

  7. List of religious slurs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_religious_slurs

    The following is a list of religious slurs or religious insults in the English language that are, or have been, used as insinuations or allegations about adherents or non-believers of a given religion or irreligion, or to refer to them in a derogatory (critical or disrespectful), pejorative (disapproving or contemptuous), or insulting manner.

  8. Lists of words having different meanings in American and ...

    en.wikipedia.org/wiki/Lists_of_words_having...

    List of English homographs; Lists of English words; List of works with different titles in the United Kingdom and United States; Pseudo-anglicism; Glossary of American terms not widely used in the United Kingdom; Glossary of British terms not widely used in the United States

  9. Unconditional love - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Unconditional_love

    Unconditional love is known as affection without any limitations, or love without conditions. This term is sometimes associated with other terms such as true altruism or complete love. Each area of expertise has a certain way of describing unconditional love, but most will agree that it is that type of love which has no bounds and is unchanging.