Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
The following is a List of Urdu-language poets This is a dynamic list and may never be able to satisfy particular standards for completeness. You can help by adding missing items with reliable sources .
Category: Urdu-language poetry. ... Download as PDF; Printable version; In other projects ... Poems in Urdu (6 P) Poetry by Mirza Ghalib (1 P)
He received an MA in Urdu from the University of Karachi and began working as a radio and television producer until 1967. [1] In 1974, his first book of poetry Chand Chehra Sitara Ankhhen was published. [1] He was senior producer at Karachi station Pakistan Television Corporation until he was forced to resign in 1978 following an edict against ...
Shehzad Ahmed [1] (Urdu: شہزاد احمد 16 April 1932 – 2 August 2012; sometimes spelled Shahzad Ahmad), was a Pakistani Urdu poet, writer and director of Majlis-e-Taraqqi-e-Adab, an old-book library of Pakistan. Shehzad's poetry collection comprises about thirty books and several other publications on psychology.
Miraji's literary output was immense but he published very little of his poetry during his lifetime. However, Khalid Hasan, in his article "Meera Sen's forgotten lover," [citation needed] records that during Miraji's lifetime four collections of Miraji's works were published by Shahid Ahmed Dehlavi, and one by Maktaba-e-Urdu, Lahore.
The Shahr Ashob (Persian: شهر آشوب; Shahr-i Ashob (lit. 'The city's misfortune' [1]), sometimes spelled Shahar-i Ashūb or Shahrashub, is a genre that becomes prominent in Urdu poetry in South Asia with its roots in classical Persian and Urdu poetic lamentations.
Most of Shakir's ghazalyaat contain five to ten couplets, often - though not always - inter-related. Sometimes, two consecutive couplets may differ greatly in meaning and context [For example, in one of her works, the couplet 'That girl, like her home, perhaps/ Fell victim to the flood' is immediately followed by 'I see light when I think of you/ Perhaps remembrance has become the moon'].