Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Venezuela has the most Portuguese people in Latin America after Brazil. Portuguese started arriving to Venezuela in the early and middle 20th century as economic immigrants, particularly from Madeira. [327] Some 1.3 million people (4.61%) are of Portuguese descent. [327] Migration occurred mainly in the 1940s and 1950s.
When the Portuguese explorers arrived in Brazil in the 16th century, the Tupi were the first indigenous group to have contact with them. Soon, a process of mixing between Portuguese settlers and indigenous women started. The Portuguese colonists rarely brought women, making the native women the "breeding matrix of the Brazilian people". [6]
Portuguese America [1] [2] (Portuguese: América Portuguesa), sometimes called América Lusófona or Lusophone America in the English language, in contrast to Anglo-America, French America, or Hispanic America, is the Portuguese-speaking community of people and their diaspora, notably those tracing back origins to Brazil and the early Portuguese colonization of the Americas.
The name Tupinambá was also applied to other Tupi-speaking groups, such as the Tupiniquim, Potiguara, Tupinambá, Temiminó, Caeté, Tabajara, Tamoio, and Tupinaé, among others. [1] Before and during their first contact with the Portuguese , the Tupinambás had been living along the entire Eastern Atlantic coast of Brazil .
Most Ticuna nowadays are fluent in Portuguese or Spanish depending on the country in which they live, [3] and mostly use Spanish and Portuguese names. Poverty and lack of education are persistent problems in most Ticuna communities, leading to government and NGO efforts to increase educational and academic opportunities.
The notion of racial continuum and a separation of race (or skin color) and ethnicity, on the other hand, is the norm in most of Latin America. In the Spanish and Portuguese empires, racial mixing or miscegenation was the norm and something that the Spanish and Portuguese had grown rather accustomed to during the hundreds of years of contact ...
There are four anthologies of Portuguese-American literature: Luso-American Literature: Writings by Portuguese-Speaking Authors in North America edited by Robert Henry Moser and António Luciano de Andrade Tosta and published in 2011, The Gávea-Brown Book of Portuguese-American Poetry edited by Alice R. Clemente and George Monteiro, published ...
Portuguese merchants have been trading in the West Indies. To such an extent, that, for instance, for the Portuguese town of Póvoa de Varzim, most of its seafarers dying abroad, most of the deaths occurred in the Route of the Antilles, in the West Indies. At the turn of the 17th century, with the union with Castile, the Spanish kings favored ...