Search results
Results from the WOW.Com Content Network
An abbreviation of si vales bene est ego valeo, alternatively written as SVBEEV. The practice fell out of fashion and into obscurity with the decline in Latin literacy. si vis amari ama: If you want to be loved, love: This is often attributed to the Roman philosopher Seneca, found in the sixth of his letters to Lucilius. si vis pacem, para bellum
Relief at the entrance of the Cultural Center of the Armies in Madrid, showing the Latin phrase "Si vis pacem, para bellum.". Si vis pacem, para bellum (Classical Latin: [siː wiːs ˈpaːkɛ̃ ˈparaː ˈbɛllʊ̃]) is a Latin adage translated as "If you want peace, prepare for war."
Extraordinarily, Wikipedia is right and everyone else is wrong; "si" means "if" (and continues to have that meaning in some modern Romance languages); "sic" means "thus" or "so". The confusion probably arose from two sources: first, because a lot of famous quotes do start with " sic " (" sic semper tyrannis ", etc.)
Frequently used motto; not from Latin but from Dante's Purgatorio, Canto XII, 95, the Italian phrase "per volar sù nata". Perfer et obdura; dolor hic tibi proderit olim: Be patient and tough; some day this pain will be useful to you. From Ovid, Amores, Book III, Elegy XI periculum in mora: danger in delay: perinde ac [si] cadaver [essent]
Latin Translation Notes I, Vitelli, dei Romani sono belli: Go, O Vitellius, at the war sound of the Roman god: Perfectly correct Latin sentence usually reported as funny by modern Italians because the same exact words, in Italian, mean "Romans' calves are beautiful", which has a ridiculously different meaning. ibidem (ibid.) in the same place
Meissner’s Latin Phrase-book is a book of phrases in Latin for students of composition or those wanting to learn spoken Latin. History of the English text [ edit ]
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
Verrius Flaccus (c. 55 BCE – c. 20 CE) was a prominent Roman grammarian known for his writings on the Latin language and for tutoring the grandsons of Caesar Augustus during his reign. [2] [5] He is best known for De verborum significatu, the name which Festus later adopted for his epitome, the first major alphabetical Latin dictionary.