Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Constitution of Montenegro from 2007 states that Montenegrin is the official language of the country, while Bosnian, Croatian, Serbian and Albanian are languages in official use. [8] The Constitution states that languages in official use are those of groups that form at least 1% of the population of Montenegro, as per the 2003 population ...
According to the Constitution of Montenegro, the official language of the republic since 1992 has been 'Serbian language of the ijekavian dialect'. [23] After World War II and until 1992, the official language of Montenegro was Serbo-Croatian. Before that, in the previous Montenegrin realm, the language in use was called Serbian.
Pages in category "Languages of Montenegro" The following 8 pages are in this category, out of 8 total. This list may not reflect recent changes. ...
A language that uniquely represents the national identity of a state, nation, and/or country and is so designated by a country's government; some are technically minority languages. (On this page a national language is followed by parentheses that identify it as a national language status.) Some countries have more than one language with this ...
'People of the Black Mountain', pronounced [tsr̩nǒɡoːrtsi] or [tsr̩noɡǒːrtsi]) are a South Slavic ethnic group that share a common ancestry, culture, history, and language, identified with the country of Montenegro. Montenegrins are mostly Orthodox Christians, but the population also includes Catholics, Muslims and irreligious people.
The consonant inventories of the South Caucasian languages, however, are not nearly as extensive, ranging from 28 (Georgian) to 32 – comparable to languages like Russian (up to 37 consonant phonemes, depending on definition), Arabic (28 phonemes), and Western European languages (often more than 20 phonemes).
However, even when there is a different translation, it does not necessarily mean that the words or expression from other languages do not exist in a respective language, e.g. the words osoba and pravni subjekt exist in all languages, but in this context, the word osoba is preferred in Croatian and Bosnian and the word pravni subjekt is favored ...
Article 11. Language of Documents Certifying Citizen’s Status in the Autonomous Republic of Crimea Pursuant to Ukrainian legislation, any and all official documents in the Autonomous Republic of Crimea certifying the citizen’s status, such as the identity card, work record card, educational level evidences, birth certificate, marriage certificate and others, shall be executed in Ukrainian ...