Search results
Results from the WOW.Com Content Network
For the English speaker, a notable feature of the Hindustani consonants is that there is a four-way distinction of phonation among plosives, rather than the two-way distinction found in English. The phonations are: tenuis, as /p/, which is like p in English spin. voiced, as /b/, which is like b in English bin.
Without proper rendering support, you may see question marks or boxes, misplaced vowels or missing conjuncts instead of Indic text. The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Hindustani (Hindi and Urdu) pronunciations in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia ...
v. t. e. Modern Standard Hindi (आधुनिक मानक हिन्दी, Ādhunik Mānak Hindī), [9] commonly referred to as Hindi, is the standardised variety of the Hindustani language written in Devanagari script. It is the official language of India alongside English and the lingua franca of North India.
Hindi–Urdu transliteration. Hindi–Urdu (Devanagari: हिन्दी-उर्दू, Nastaliq: ہندی-اردو) (also known as Hindustani) [1][2] is the lingua franca of modern-day Northern India and Pakistan (together classically known as Hindustan). [3] Modern Standard Hindi is officially registered in India as a standard written ...
Nuqta. The nuqta (Hindi: नुक़्ता, Urdu: نقطہ, romanized: nuqtā; sometimes also spelled nukta), is a diacritic mark that was introduced in Devanagari and some other Indic scripts to represent sounds not present in the original scripts. [A][1] It takes the form of a dot placed below a character. This idea is inspired from the ...
Schwa deletion, or schwa syncope, is a phenomenon that sometimes occurs in Assamese, Hindi, Urdu, Bengali, Kashmiri, Punjabi, Gujarati, and several other Indo-Aryan languages with schwas that are implicit in their written scripts. Languages like Marathi and Maithili with increased influence from other languages through coming into contact with ...
Hinglish. Hinglish is the macaronic hybrid use of English and the Hindustani language. [1][2][3][4][5] Its name is a portmanteau of the words Hindi and English. [6] In the context of spoken language, it involves code-switching or translanguaging between these languages whereby they are freely interchanged within a sentence or between sentences.
The syllabic consonants ॠ ṝ, ऌ ḷ, and ॡ ḹ are specific to Sanskrit and not included in the varṇamālā of other languages. The sound represented by ṛ has also been largely lost in the modern languages, and its pronunciation now ranges from [ɾɪ] (Hindi) to [ɾu] (Marathi).