Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Dhul-Suwayqatayn (Arabic: ذو السويقتين, lit. 'the man with two thin legs', [1] Amharic: ዱል-ሱወይቃታይን) is a figure mentioned in the hadith of the Islamic prophet Muhammad, [1] according to which a group of Abyssinian men are destined to permanently destroy the Ka‘aba at the end of times and remove its treasure.
Matthew 4:7 is the seventh verse of the fourth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. Satan has transported Jesus to the pinnacle of the Temple of Jerusalem and told Jesus that he should throw himself down, as God in Psalm 91 promised that no harm would befall him.
Matthew 5:17 is the 17th verse of the fifth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament and is part of the Sermon on the Mount.One of the most debated verses in the gospel, this verse begins a new section on Jesus and the Torah, [1] where Jesus discusses the Law and the Prophets.
Shihab (said) that the Prophet (peace be upon him) entered the Kaaba on the day of the conquest, and in it was a picture of the angels (mala'ika), among others, and he saw a picture of Ibrahim and he said: "May Allah kill those representing him as a venerable old man casting arrows in divination (shaykhan yastaqsim bil-azlam)."
Thus; The Law was from God and the promise of the kingdom to Israel was by the Law, but if the kingdom of the Law be divided in itself, it must needs be destroyed; and thus Israel lost the Law, when the nation whose was the Law, rejected the fulfilment of the Law in Christ.
Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, the same shall be called great in the kingdom of heaven. The World English Bible translates the passage as: Whoever, therefore, shall break one of these
To avoid being forced to acknowledge Yazid, on the latter's accession the two men fled from Medina to Mecca. [ 2 ] [ 3 ] Husayn made for Kufa , where his supporters awaited him to rise in revolt against the Umayyads, but his convoy was intercepted and he was killed at the Battle of Karbala in October 680, [ 4 ] [ 5 ] leaving Ibn al-Zubayr as ...
And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell. The New International Version translates the passage as: Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Rather, be afraid of the one who can destroy both soul and body in hell.