Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves. Please keep this category purged of everything that is not an article about a word or phrase. See as an example Category:English words.
A variant of jugaad in Pakistan is a motorcycle made into a motorized trike called chand-gari meaning "moon vehicle" or chingchee after the Chinese company Jinan Qingqi who first introduced these to the market. [18] Today, a jugaad is one of the most cost-effective transportation solutions for rural Indians, Pakistanis, and Bangladeshis.
In 1977, the Board published the first edition of Urdu Lughat, a 22-volume comprehensive dictionary of the Urdu language. [2] The dictionary had 20,000 pages, including 220,000 words. [3] In 2009, Pakistani feminist poet Fahmida Riaz was appointed as the Chief Editor of the Board. [4] In 2010, the Board published one last edition Urdu Lughat. [3]
from Hindi and Urdu: An acknowledged leader in a field, from the Mughal rulers of India like Akbar and Shah Jahan, the builder of the Taj Mahal. Maharaja from Hindi and Sanskrit: A great king. Mantra from Hindi and Sanskrit: a word or phrase used in meditation. Masala from Urdu, to refer to flavoured spices of Indian origin.
Hindustani, also known as Hindi-Urdu, like all Indo-Aryan languages, has a core base of Sanskrit-derived vocabulary, which it gained through Prakrit. [1] As such the standardized registers of the Hindustani language (Hindi-Urdu) share a common vocabulary, especially on the colloquial level. [2]
Urdu-language words and phrases (2 C, 49 P) Pages in category "Pakistani words and phrases" The following 2 pages are in this category, out of 2 total.
By the end of the reign of Aurangzeb in the early 1700s, the common language around Delhi began to be referred to as Zaban-e-Urdu, [33] a name derived from the Turkic word ordu (army) or orda and is said to have arisen as the "language of the camp", or "Zaban-i-Ordu" means "Language of High camps" [32] or natively "Lashkari Zaban" means ...
In this article some of the words (that were used in Urdu and were then added to Hindi) are of Persian origin not Urdu/Hindi. e.g. Pyjama: It's Persian word (پاجامہ). In Persian, Paa (پا) (changed to Py for making adjective) means: Foot or for Foot and Jama (جامہ) means Clothes. In urdu/hindi, Paa is derived from Persian, the root ...