Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The tradition of the tea break, from which the role of tea lady rose, has itself declined, also offering a possible explanation why tea ladies are not commonly found today. In Britain, market research in 2005 showed that of those workers who drank more than four cups of tea a day, only 2% of them received it from a tea lady, [ 2 ] whereas 66% ...
Doodh pati chai (from Hindi दूध पत्ति चाय and Urdu دودھ پتی چائے 'milk leaf tea') is a tea beverage, originating from the Indian subcontinent, consumed in India, Pakistan, Bangladesh, Afghanistan and Nepal in which milk, together with sugar, is boiled with tea.
Lady's finger seeds تخم بھنڈی Tukhm-e-Bhindi Abelmoschus esculentus: Lebbek tree seeds تُخم سرس Tukhm-e-Saras Acacia speciosa: Lettuce seeds تخم کا ہو Tukhm-e-Kahu Lactuca sativa: Lichen چھڑیلہ Charrilah Parmelia perlata: Liquorice اصل السوس سایدہ Asal Alsoos Saidah, Malethi Glycyrrhiza glabra: Litharge
Chai is the Hindi and Urdu word for "tea", as in masala chai, and wala indicates the person performing the task, so chaiwala is a street vendor of tea. Chaiwalas, as an entrepreneurial group, tend to move from different regions of India to run their small business in major cities.
Feroz-ul-Lughat Urdu Jamia (Urdu: فیروز الغات اردو جامع) is an Urdu-to-Urdu dictionary published by Ferozsons (Private) Limited. It was originally compiled by Maulvi Ferozeuddin in 1897. The dictionary contains about 100,000 ancient and popular words, compounds, derivatives, idioms, proverbs, and modern scientific, literary ...
The Urdu Dictionary Board (Urdu: اردو لغت بورڈ, romanized: Urdu Lughat Board) is an academic and literary institution of Pakistan, administered by National History and Literary Heritage Division of the Ministry of Information & Broadcasting. Its objective is to edit and publish a comprehensive dictionary of the Urdu language.
The word Kahwah in Kashmiri means "sweetened tea", though the word also seems to be related to the Turkish word for coffee (kahve) which in turn might be derived from the Arabic word "qahwah." Traditionally, Kashmiris have always referred to kahwa as Mogul chai. Meaning this tea was introduced in the valley back then by the Mughal emperors.
The different words for tea fall into two main groups: "te-derived" and "cha-derived" (Cantonese and Mandarin). [2]Most notably through the Silk Road; [25] global regions with a history of land trade with central regions of Imperial China (such as North Asia, Central Asia, the Indian subcontinent and the Middle East) pronounce it along the lines of 'cha', whilst most global maritime regions ...