enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Ōtori - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ōtori

    大鷲, "Big Eagle" (Steller's sea eagle) 大取 ·大取り, "a key performer; last performer of the day" The name can also be written in hiragana or katakana .

  3. Takagari - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Takagari

    Soga Nichokuan's "Eagle on a Rock" ink on paper, c. 1624–44 In Japan, records indicate that falconry from Continental Asia began in the fourth century. [ 1 ] According to a passage in the Nihon Shoki (720), continental falconry was introduced by the Baekje noble Sakenokimi in 359 during the reign of Emperor Nintoku . [ 2 ]

  4. Tirukkural translations into Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations...

    The first Japanese translation of the Kural text was made by Shuzo Matsunaga in 1981. [2] [3] [4] Work on the translation began in the 1970s when Matsunaga chanced upon a few translated lines from the original work. Through his pen-pal in India, he obtained guidance and a copy of an English translation of the work by George Uglow Pope. [5]

  5. List of legendary creatures from Japan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_legendary...

    The elephant-headed god of Bliss venerated mainly in the Shingon and Tendai schools of Japanese Buddhism, comparable to Ganesha. Kappa A famous reptilian water monster with a water-filled head and a love of cucumbers. Karasu-tengu A low-ranking tengu that looks like an anthropomorphic bird. Karura A divine anthropomorphic eagle akin to the ...

  6. Anzû - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Anzû

    Alabaster votive relief of Ur-Nanshe, king of Lagash, showing Anzû as a lion-headed eagle in a Master of Animals motif, ca. 2550–2500 BC; found at Tell Telloh the ancient city of Girsu, The name of the mythological being usually called Anzû was actually written in the oldest Sumerian cuneiform texts as 𒀭𒉎𒈪𒄷 ( an.im.mi mušen ...

  7. Glossary of Shinto - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_Shinto

    Ryōbu Shintō (両部神道) – Also called shingon Shintō, in Japanese religion, the syncretic school that combined Shinto with the teachings of the Shingon sect of Buddhism. The school developed during the late Heian and Kamakura periods. The basis of the school's beliefs was the Japanese concept that kami were manifestations of Buddhist ...

  8. List of gairaigo and wasei-eigo terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_gairaigo_and_wasei...

    Gairaigo are Japanese words originating from, or based on, foreign-language, generally Western, terms.These include wasei-eigo (Japanese pseudo-anglicisms).Many of these loanwords derive from Portuguese, due to Portugal's early role in Japanese-Western interaction; Dutch, due to the Netherlands' relationship with Japan amidst the isolationist policy of sakoku during the Edo period; and from ...

  9. Wasei-eigo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wasei-eigo

    Wasei-eigo (和製英語, meaning "Japanese-made English", from "wasei" (Japanese made) and "eigo" (English), in other words, "English words coined in Japan") are Japanese-language expressions that are based on English words, or on parts of English phrases, but do not exist in standard English, or do not have the meanings that they have in standard English.