Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Kraut is a German word recorded in English from 1918 onwards as a derogatory term for a German, particularly a German soldier during World War I. The term came up after the American entry into World War I, which followed the Turnip Winter and had resulted in the food trade stop for Germany through neutral states. The analogy of this term is the ...
The following conventions are used: Cognates are in general given in the oldest well-documented language of each family, although forms in modern languages are given for families in which the older stages of the languages are poorly documented or do not differ significantly from the modern languages.
Developments and discoveries in German-speaking nations in science, scholarship, and classical music have led to German words for new concepts, which have been adopted into English: for example the words doppelgänger and angst in psychology. Discussion of German history and culture requires some German words.
Japanese Chinese cuisine, also known as chūka, represents a unique fusion of Japanese and Chinese culinary traditions that have evolved over the late 19th century and more recent times. This style, served predominantly by Chinese restaurants in Japan, stands distinct from the "authentic Chinese food" found in areas such as Yokohama Chinatown.
ich sag mal so - I say so; Illustrationen - illustrations; illustrieren - to illustrate; Im Gegensatz - in contrast; immatrikulieren - to matriculate/enroll; immatrikuliert - enrolled; immer/stets - always; immergrünen Dach - evergreen roof; Implantation - implantation; importieren - to import; impressionistisch - Impressionistic; indem - by ...
Chinese German or German Chinese may be: Of or relating to Sino-German relations; Chinese people in Germany; Chinese as a foreign language in Germany; Germans in China.
Chuukese has the unusual feature of permitting word-initial geminate (double) consonants. The common ancestor of Western Micronesian languages is believed to have had this feature, but most of its modern descendants have lost it. [4] Truk and Chuuk are a difference in orthography, and both older tr and current ch transcribe the sound .
German words which were adopted into the Bulgarian language include бормашина, "drill", from German Bohrmaschine, ауспух, "exhaust pipe" from Auspuff, шибидах from Schiebedach and in the skiing sport the term Шус, which is the same as the English "schuss", was adopted from Schussfahrt, a steep and fast ride downhill.