Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Chhatrapati is a royal title from Sanskrit used to denote a king. The word "Chhatrapati" is a Sanskrit language compound word of chhatra (parasol or umbrella) and pati (master/lord/ruler). [1] This title was used by the House of Bhonsle, between 1674 and 1818, as the heads of state of the Maratha Confederacy.
A Maratha Durbar showing the Chief and the nobles (Sardars, Jagirdars, Sarpatil, Istamuradars & Mankaris) of the state.. Indian honorifics are honorific titles or appendices to names used in the Indian subcontinent, covering formal and informal social, commercial, and religious relationships.
Chhatrapati, Indian royal title Shivaji, a Maratha sovereign who founded the Maratha Empire; Chatrapathy, a Tamil film starring Sarath Kumar and Nikita Thukral; Chatrapathi, a Telugu film directed by S. S. Rajamouli and starring Prabhas and Shriya Saran
[128] [129] Shivaji was entitled Shakakarta ("founder of an era") [1] and Chhatrapati ("Lord of the Umbrella"). He also took the title of Haindava Dharmodhhaarak (protector of the Hindu faith) [2] and Kshatriya Kulavantas: [3] [130] [131] Kshatriya being the varna [f] of Hinduism and kulavantas meaning the 'head of the kula, or clan'. [132]
Sri Suryaraya Andhra Nighantuvu is a Telugu language dictionary. It is the most comprehensive monolingual Telugu dictionary. [1] It was published in eight volumes between 1936 and 1974. [2] [3] It was named after Rao Venkata Kumara Mahipati Surya Rau, the zamindar of Pitapuram Estate who sponsored the first four volumes of the dictionary. [4] [5]
Sumati Gupte played Jijabai in the 1974 film Raja Shiv Chhatrapati. Jijabai was a portrayed by Mrinal Kulkarni in the popular TV series Raja Shivchatrapati which aired on Star Pravah in 2008. Mrinal Kulkarni played Jijabai in Farzand , an Indian Marathi language epic, historical drama film.
In 1906, another translation of selections was made by C. Lakshminarayana Sastry. [2] In 1948, Telugu poet P. Sriramulu Reddi, who translated Kambaramayana into Telugu, published a translation of the Kural. [2] In 1954, Challa Radhakrishna Sarma made a translation under the title Tamila Vedamu. [2]
Sanskrit Translation of Telugu poems 1979 Kāvyālaṅkāra of Bhāmaha Commentary in Telugu 1979 Kāvyamīmāṃsā Commentary in Telugu 1979 Bāṇabhaṭṭa Telugu translation of the English original of K. Krishnamurthy 1979 The Contributions of Andhras to Buddhism Telugu translation of English original by K. Satchidananda Murthy 1980