Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Arabic is a Semitic language and English is an Indo ... source for the list. [1] Words associated with the Islamic ... List of English words of Arabic origin: Addenda ...
Most entered one or more of the Romance languages before entering English. To qualify for this list, a word must be reported in etymology dictionaries as having descended from Arabic. A handful of dictionaries have been used as the source for the list. [1] Words associated with the Islamic religion are omitted; for Islamic words, see Glossary ...
The word "crusade" in English is usually translated in Arabic as "ḥamlah ṣalībīyah" which means literally "campaign of Cross-holders" (or close to that meaning). In Arabic text it is "صليبية" and the second word comes from "ṣalīb" which means "cross." [citation needed]
The Indian word was from Persian, and the Persian was from Arabic, but the Arabic source-word did not mean hookah, although the word re-entered Arabic later on meaning hookah. [33] hummus (food recipe) حمّص himmas, [ħumːmsˤ] (listen ⓘ) chickpea(s). Chickpeas in medieval Arabic were called himmas [2] and were a frequently eaten food ...
It has Arabic to English translations and English to Arabic, as well as a significant quantity of technical terminology. It is useful to translators as its search results are given in context. [6] Almaany offers correspondent meanings for Arabic terms with semantically similar words and is widely used in Arabic language research. [7]
Bahasa Indonesia; Italiano; עברית ... Simple English; ... Arabic words and phrases in Sharia (1 C, 87 P) B. Islamic banking and finance terminology (18 P) D.
Abd (Arabic) Abu Turab; Adl; After Saturday comes Sunday; Ahl al-Bayt; Ajam; Al-Farooq (title) Al-Insān al-Kāmil; Al-Quds (disambiguation) Al-Wakil; Alcalde; Alhamdulillah; Alids; Aljama; Allahu akbar; Allahumma; Allamah; Amanah (administrative division) Arabic compound; Arabic definite article; Arabic diacritics; Arabic language influence on ...
This Arabic word occurs occasionally in English and French in the 19th century. Sabkha with a technical meaning as coastal salt-flat terrain came into general use in sedimentology in the 20th century through numerous studies of the coastal salt flats on the eastern side of the Arabian peninsula. [25] [26] safari سفر safar [safar] (listen ...