Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Indonesian slang vernacular (Indonesian: bahasa gaul, Betawi: basa gaul), or Jakarta colloquial speech (Indonesian: bahasa informal, bahasa sehari-hari) is a term that subsumes various urban vernacular and non-standard styles of expression used throughout Indonesia that are not necessarily mutually intelligible.
Karena semua dibiayai menggunakan dana negara jutaan rupiah, baginda maharaja bijaksana, sang mahaguru sastra bahasa Kawi, mahasiswa-mahasiswi perguruan swasta, duta-duta negeri mitra dan suami/istrinya, Menteri Kebudayaan dan Pariwisata, karyawan-karyawati perusahaan ketenaga kerjaan, bupati budiman, beserta anggota lembaga nirlaba kewanitaan ...
Indonesian honorifics are honorific titles or prefixes used in Indonesia covering formal and informal social, commercial relationships. Family pronouns addressing siblings are used also in informal settings and are usually gender-neutral.
In the Indonesian language the term bela-diri (lit. self-defense) is used to mean martial art, and in essence the Indonesian fighting arts are meant as one's defence against perceived threat and assault. Other than physical training, they often include spiritual aspects to cultivate inner strength, inner peace and higher psychological ends.
Encyclopædia Britannica, a printed encyclopedia, and Wikipedia, an online encyclopedia. An encyclopedia [a] is a reference work or compendium providing summaries of knowledge, either general or special, in a particular field or discipline.
Tahun Baru Masehi New Year of Gregorian calendar; National public holiday since 1946. January/February Lunar New Year (specifically the Chinese New Year) Tahun Baru Imlek National public holiday since 2003. March Nyepi / Day of Silence: Hari Suci Nyepi National public holiday since 1983. Tahun Baru Saka March/April Good Friday / The Crucifixion ...
After Indonesia declared independence in 1945, the certificate of residence was replaced with the Indonesian Citizenship Certificate (Surat Tanda Kewarganegaraan Indonesia). This document was partly typed and partly handwritten. It was in use from 1945 to 1977. [3] It was a paper card without any laminate.
Menjunjung tinggi kebenaran, keadilan dan kemanusiaan dalam menegakkan hukum negara kesatuan Republik Indonesia yang berdasarkan Pancasila dan undang-undang dasar 1945. to uphold the values of truth, justice and humanity in our duties in the protection of the laws of the unitary Republic of Indonesia, based on Pancasila and the 1945 Constitution,