enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Dasvidaniya - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dasvidaniya

    Dasvidaniya is a 2008 Indian Hindi-language comedy drama film [1] released on 7 November 2008. [2] [3] The name of the movie is a pun on the list of ten things to be done before death made by Vinay Pathak, and is a play on the Russian phrase до свидания (do svidaniya), meaning bye.

  3. Mat (profanity) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mat_(profanity)

    The mat-word "хуй" ("khuy") in Max Vasmer's Russisches etymologisches Wörterbuch [] (Etymological Dictionary of the Russian Language). Heidelberg, 1950–1958. Mat (Russian: мат; матерщи́на / ма́терный язы́к, matershchina / materny yazyk) is the term for vulgar, obscene, or profane language in Russian and some other Slavic language communities.

  4. Ty kto takoy? Davay, do svidaniya! - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ty_kto_takoy?_Davay,_do...

    Давай, до свидания!, meaning "Who are you? Take off, goodbye!" and other variants of translation) is a title of the viral video, showing meykhana performance with repeating hook in Russian: "Ty kto takoy? Davay, do svidaniya!" by two brothers Intigam and Ehtiram Rustamov from Azerbaijan.

  5. Yuriko, Dasvidaniya - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yuriko,_Dasvidaniya

    Based partially on the 1928 semi-autobiographical novel Nobuko (伸子 /) by Yuriko Miyamoto and the 1990 non-fiction novel Yuriko, dasuvidāniya: Yuasa Yoshiko no seishun by Hitomi Sawabe, [2] the little-known true story of the relationship between the two women in the early 20th century was produced in 2010, with filming completed on October 22, 2010.

  6. List of Latin phrases (D) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_(D)

    This page is one of a series listing English translations of notable Latin phrases, such as veni, vidi, vici and et cetera.Some of the phrases are themselves translations of Greek phrases, as ancient Greek rhetoric and literature started centuries before the beginning of Latin literature in ancient Rome.

  7. 1980 Summer Olympics closing ceremony - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/1980_Summer_Olympics...

    Following this entrance: the finale song "Farewell, Moscow" (Russian: До свиданья, Москва, romanized: Do svidanya, Moskva) is sung by Lev Leshchenko and Tatiana Ansiferova. The Misha ballon is then released into the sky in the final seconds of the song as the audience applauds loudly.

  8. Polish profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Polish_profanity

    Borrowed from the English language, it means exactly what it does in its original context. The use of the abbreviation "WTF", as in "what the fuck" can also be used in Polish profanity. The noun "swołocz" is a borrowing from the Russian "сволочь".

  9. Long Live Our State - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Long_Live_our_State

    "Long Live Our State" (Russian: Да здравствует наша держава) is a Soviet patriotic song, composed by Boris Alexandrovich Alexandrov with lyrics by Alexander Shilov. The original melody was composed in the winter of 1942 after the Soviet victory in the Battle of Moscow, with the lyrics being har