enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Shalom chaverim - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shalom_Chaverim

    "Shalom chaverim" has been adapted to be sung in other languages, such as English, "Farewell, good friends" and "Shalom, my friends", [7] and German, "Der Friede des Herrn geleite euch" (The peace of the Lord be your guide). [1] The song became popular and remains popular, often sung in Hebrew in foreign countries. [1] [7]

  3. Judaism and peace - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Judaism_and_peace

    The Hebrew word for peace is shalom which is derived from one of the names of God. Hebrew root word for "complete" or "whole" implying that according to Judaism and the teachings of the Torah, only when there is a true state of "wholeness" meaning that everything is "complete" does true "peace" reign.

  4. Shalom - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shalom

    Shalom (Hebrew: שָׁלוֹם šālōm) is a Hebrew word meaning peace and can be used idiomatically to mean hello. [1] [2]As it does in English, [citation needed] it can refer to either peace between two entities (especially between a person and God or between two countries), or to the well-being, welfare or safety of an individual or a group of individuals.

  5. Hevenu shalom aleichem - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hevenu_shalom_aleichem

    Hevenu shalom aleichem" (Hebrew: הבאנו שלום עליכם "We brought peace upon you" [1]) is a Hebrew-language folk song based on the greeting Shalom aleichem. While perceived to be an Israeli folk song, the melody of "Hevenu shalom aleichem" pre-dates the current state of Israel and is of Hasidic origin.

  6. Selah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Selah

    Selah (/ ˈ s iː l ə (h)/; Biblical Hebrew: סֶלָה, romanized: selā) is a word used 74 times in the Hebrew Bible. Its etymology and precise meaning are unknown, though various interpretations are given. [1] It is probably either a liturgical-musical mark or an instruction on the reading of the text, with the meaning of "stop and listen".

  7. Names of God in Judaism - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Names_of_God_in_Judaism

    The term never appears in the Hebrew Bible; later rabbis used the word when speaking of God dwelling either in the Tabernacle or amongst the people of Israel. The root of the word means "dwelling". Of the principal names of God, it is the only one that is of the feminine gender in Hebrew grammar.

  8. Shir LaShalom - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shir_LaShalom

    שיר לשלום [Song of Peace]. ShiroNet (in Hebrew). Hebrew lyrics from the Israeli music site ShiroNet. Small, Amy (October 20, 2013). "Yitzhak Rabin: Captain, O My Captain!". Rabbis Without Borders - My Jewish Learning Rabbi Amy Small writes about Shir LaShalom and Rabin's legacy on the 18th anniversary of his assassination.

  9. Jewish music - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jewish_music

    In the words of Peter Gradenwitz, from this period onwards, the issue is "no longer the story of Jewish music, but the story of music by Jewish masters." [ 24 ] Jacques Offenbach (1819–1880), a leading composer of operetta in the 19th century, was the son of a cantor, and grew up steeped in traditional Jewish music.