Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface , a mobile app for Android and iOS , as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications . [ 3 ]
Kaffi, for example, is an Icelandicised version of the French café or Italian caffè, both meaning ‘coffee’; that is to say that it has been adapted to the rules of Icelandic orthography. There are numerous other examples, including banani (in that case there was a proposed alternative, bjúgaldin , literally curved fruit , but that did ...
Please enter your user name under each language you are able to translate, followed by a description of your proficiency level in the language in question and in English. The following are useful as descriptions. Feel free to add other information you think would be informative.
Thank you "Thank you" Slovak: Na zdravie "To your health" ġakujem "Thank you" Slovenian: Na zdravje, Res je, or the old-fashioned Bog pomagaj "To your health", "it is true", or "God help to you". Folk belief has it that a sneeze, which is involuntary, proves the truth of whatever was said just prior to it. Hvala "Thank you" Spanish
View a machine-translated version of the French article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Although the Icelandic or Norse language prevails, northern trade routes brought German, English, Dutch, French and Basque to Iceland. Some merchants and clergymen settled in Iceland throughout the centuries, leaving their mark on culture, but linguistically mainly trade, nautical, and religious terms.
Google Translate previously first translated the source language into English and then translated the English into the target language rather than translating directly from one language to another. [11] A July 2019 study in Annals of Internal Medicine found that "Google Translate is a viable, accurate tool for translating non–English-language ...
Reception of DeepL Translator is generally positive. TechCrunch appreciates it for the accuracy of its translations and stating that it was more accurate and nuanced than Google Translate. [3] Le Monde thank its developers for translating French text into more "French-sounding" expressions. [38]