Search results
Results from the WOW.Com Content Network
İstanbul and several other variant forms of the same name were also widely used in Ottoman literature and poetry. [12] T. R. Ybarra of The New York Times wrote in 1929 that "'Istambul' (our usual form for the word is 'Stamboul') has always been the Turkish name for the whole of Constantinople". [27]
The Fatih district, which was named after Mehmed II (Turkish: Fatih Sultan Mehmed), corresponds to what was the whole of Constantinople until the Ottoman conquest; today it is the capital district and called the historic peninsula of Istanbul on the southern shore of the Golden Horn, across the medieval Genoese citadel of Galata on the northern ...
As with Arabic, Persian and Urdu, texts in the Ottoman Turkish alphabet are written right to left. The appearance of a letter changes depending on its position in a word: isolated (in a one-letter word); final (in which case it is joined on the right to the preceding letter);
Ottoman Divan poetry was a highly ritualized and symbolic art form. From the Persian poetry that largely inspired it, it inherited a wealth of symbols whose meanings and interrelationships—both of similitude (مراعات نظير mura'ât-i nazîr / تناسب tenâsüb) and opposition (تضاد tezâd)—were more or less prescribed ...
Ottoman Turkish (Ottoman Turkish: لِسانِ عُثمانی, romanized: Lisân-ı Osmânî, Turkish pronunciation: [liˈsaːnɯ osˈmaːniː]; Turkish: Osmanlı Türkçesi) was the standardized register of the Turkish language in the Ottoman Empire (14th to 20th centuries CE).
Some scholars have argued that Osman's original name was Turkish, probably Atman or Ataman, and was only later changed to ʿOsmān, of Arabic origin.The earliest Byzantine sources, including Osman's contemporary and Greek historian George Pachymeres, spell his name as Ἀτουμάν (Atouman) or Ἀτμάν (Atman), whereas Greek sources regularly render both the Arabic form ʿUthmān and the ...
The language of the court and government of the Ottoman Empire was Ottoman Turkish, [3] but many other languages were in contemporary use in parts of the empire. The Ottomans had three influential languages, known as "Alsina-i Thalātha" (The Three Languages), that were common to Ottoman readers: Ottoman Turkish, Arabic and Persian. [2]
The city, known alternatively in Ottoman Turkish as Ḳosṭanṭīnīye (قسطنطينيه after the Arabic form al-Qusṭanṭīniyyah القسطنطينية) or Istanbul, while its Christian minorities continued to call it Constantinople, as did people writing in French, English, and other European languages, was the capital of the Ottoman ...