Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A dispersant or a dispersing agent is a substance, typically a surfactant, that is added to a suspension of solid or liquid particles in a liquid (such as a colloid or emulsion) to improve the separation of the particles and to prevent their settling or clumping.
Sanskrit Translation of Telugu poems 1979 Kāvyālaṅkāra of Bhāmaha Commentary in Telugu 1979 Kāvyamīmāṃsā Commentary in Telugu 1979 Bāṇabhaṭṭa Telugu translation of the English original of K. Krishnamurthy 1979 The Contributions of Andhras to Buddhism Telugu translation of English original by K. Satchidananda Murthy 1980
Sri Suryaraya Andhra Nighantuvu is a Telugu language dictionary. It is the most comprehensive monolingual Telugu dictionary. [1] It was published in eight volumes between 1936 and 1974. [2] [3] It was named after Rao Venkata Kumara Mahipati Surya Rau, the zamindar of Pitapuram Estate who sponsored the first four volumes of the dictionary. [4] [5]
Oil dispersant mechanism of action. An oil dispersant is a mixture of emulsifiers and solvents that helps break oil into small droplets following an oil spill.Small droplets are easier to disperse throughout a water volume, and small droplets may be more readily biodegraded by microbes in the water.
With the first translation of the Kural text into Telugu made in 1877, Telugu has seen a series of translations before the turn of the 20th century. [1] The first translation was titled Trivarga Dipika made by Venkatrama Srividyanandaswami of the Kanuparti family, who presented it with elaborate notes. [2]
Godown, synonym to warehouse; English from Malay, which in turn may have borrowed it from Telugu giḍangi or Tamil kiṭanku. [19] Gunny, an inexpensive bag; from Sanskrit via Hindi and Marathi, [20] probably ultimately from a Dravidian language. [21]
The contributions of various Telugu/Tamil/Sanskrit grammarians to the formalisation of English grammar gave Telugu literary traditions a truly global reach. Telugu literature is highly influenced by Sanskrit literature and Hindu scriptures. Nannayya, Tikkana, and Yerrapragada form the trinity who translated the great epic Mahabharatha into
Gongura and calabash is extremely popular with the Telugu community in South Africa. It is also eaten by Acholi and Lango people in northern Uganda, where it is known as malakwang . In the Bodo Community of Assam too, 'Gongura' called as 'Mwitha' is taken very frequently, it is prepared as curry with pork, 'Mwitha-Oma', with pond fish as ...