Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Calling" Single by Taproot; from the album Blue-Sky Research; Released: June 27, 2005: ... "Calling" is the first single released from Taproot's third studio album ...
"Naging Mahirap" (lit. ' Became Poor '), also referred to by its opening line "Nakaligo Ka Na Ba sa Dagat ng Basura", [1] [2] [Note 1] is a Filipino-language campaign jingle of Senator Manny Villar's campaign for the 2010 Philippine presidential election.
Two more singles, "Anak" and "Sa Ugoy Ng Duyan", were released in 1992 from Tagala Tagala. [5] Velasquez released her fourth studio album Reason Enough in 1993. [ 7 ] On it, she recorded a duet with Canadian singer Paul Anka for the record's first single "It's Hard to Say Goodbye", marking her first musical collaboration with an international ...
Filipino Version English translation Ako ay Pilipino Buong katapatang nanunumpa Sa watawat ng Pilipinas At sa bansang kanyang sinasagisag Na may dangal, katarungan at kalayaan Na pinakikilos ng sambayanang Maka-Diyos Maka-tao Makakalikasan at Makabansa. [3] I am a Filipino I pledge my allegiance To the flag of the Philippines And to the country ...
It contained covers of Filipino songs written by George Canseco, Louie Ocampo, April Boy Regino, Vehnee Saturno, and Nyoy Volante. Quinto returned as a song interpreter at the 2014 Himig Handog P-Pop Love Songs, and featured in Jose Joel Mendoza's composition entitled "Hanggang Kailan".
The Marangál na Dalit ng̃ Katagalugan (English title: Honorable Hymn of the Tagalog Nation/People) is a song of the Philippine Revolution composed in November 1896 by Julio Nakpil at the request of Andres Bonifacio as the anthem of the revolutionary Tagalog Republic.
Just Words. If you love Scrabble, you'll love the wonderful word game fun of Just Words. Play Just Words free online! By Masque Publishing
"Bayan Ko" (usually translated as "My Country"; Spanish: Nuestra patria, lit. 'Our Motherland') is one of the most recognizable patriotic songs of the Philippines.It was written in Spanish by the revolutionary general José Alejandrino in light of the Philippine–American War and subsequent American occupation, and translated into Tagalog some three decades later by the poet José Corazón de ...