Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The title of Hanımefendi is a combination of the words Khanum (tr. Hanım) and efendi, and is a more formal title to address women in the modern age. Today, the term is used as a way to respectfully address women of any social rank.
ʿAbd (عبد) (for male) ʾAmah (أمة) (for female) Servant or worshipper. Muslims consider themselves servants and worshippers of God as per Islam.Common Muslim names such as Abdullah (Servant of God), Abdul-Malik (Servant of the King), Abdur-Rahmān (Slave of the Most Beneficent), Abdus-Salām (Slave of [the originator of] Peace), Abdur-Rahîm (Slave of the Most Merciful), all refer to ...
It originated from Aisha, the third wife of the Islamic prophet, Muhammad, and is a very popular name among Muslim women. Ayesha and Aisha are common variant spelling in the Arab World and among American Muslim women in the United States, where it was ranked 2,020 out of 4,275 for females of all ages in the 1990 US Census. [1]
Fatima (Arabic: فَاطِمَة, Fāṭimah), also spelled Fatimah, is a feminine given name of Arabic origin used throughout the Muslim world. Several relatives of the Islamic prophet Muhammad had the name, including his daughter Fatima as the most famous one. The literal meaning of the name is one who separates or one who abstains.
Idris is not universally identified with Enoch, many Muslim scholars of the classical and medieval periods also held that Idris and Hermes Trismegistus were the same person. [8] [9] Genesis 5:24: Quran 19:56: Ezekiel: Ḥizkīl "Dhul-Kifl" Yechezkel Ezekiel 1:3: Quran 38:48: Ezra/Esdras Uzair or Idris: Ezra: Ezra 7:1: Quran 9:30: Gabriel ...
Noor (also spelt Nur, Nor, or Nour, Arabic: نور: Nūr IPA:) is a common Arabic feminine and masculine given name meaning "light", from the Arabic al-Nur (النور). Variants include Noora, Nora, Norah, Noura, and Nura [ 1 ] It is also used as a surname.
Bibi, also spelled Bebe, is frequently used as a respectful title for Muslim, Christian and Sikh women in South Asia when added to the given name. [1] [2] Bibi, like Begum, is used as a surname by many women in the region. [3] In Anglo-Indian, the term bibi came to be seen as a synonym for mistress. [2]
In her last days, she completed an English translation of Mirat ul Uroos and an Urdu volume on Kahavat aur Mahavray. In 2005 her collection of women's sayings and idioms in Urdu, called Dilli ki khavatin ki kahavatain aur muhavare, was posthumously published. [1] She also wrote Safarnama, in Urdu. [12]