enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Umê script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Umê_script

    Tibetan consonants in Ume script; note those with vertical tseg marks. Umê (Tibetan: དབུ་མེད་, Wylie: dbu-med, IPA:; variant spellings include ume, u-me) is a semi-formal script used to write the Tibetan alphabet used for both calligraphy and shorthand. [1]

  3. Help:IPA/Tibetan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Tibetan

    The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Standard Tibetan pronunciations in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters .

  4. Tibetan script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tibetan_script

    A text in Tibetan script suspected to be Sanskrit in content. From the personal artifact collection of Donald Weir. The Tibetan alphabet, when used to write other languages such as Balti, Chinese and Sanskrit, often has additional and/or modified graphemes taken from the basic Tibetan alphabet to represent different sounds.

  5. Uchen script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Uchen_script

    Tibetan and Bhutan written scripts that use the Tibetan language, have been grouped into two categories. The first category being the Uchen script. The word Uchen translates to 'with a head', this refers to the elongated letters of the alphabet, that are tall and block like with linear strokes. [ 5 ]

  6. Kayah Li alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kayah_Li_alphabet

    The Kayah Li alphabet (Kayah Li: ꤊꤢꤛꤢ꤭ ꤜꤟꤤ꤬) is used to write the Kayah languages Eastern Kayah Li and Western Kayah Li, which are members of Karenic branch of the Sino-Tibetan language family. They are also known as Red Karen and Karenni.

  7. ʼPhags-pa script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/ʼPhags-pa_script

    The Uyghur-based Mongolian alphabet is not a perfect fit for the Middle Mongol language, and it would be impractical to extend it to a language with a very different phonology like Chinese. [citation needed] Therefore, during the Yuan dynasty (c. 1269), Kublai Khan asked the Tibetan monk ʼPhags-pa to design a new alphabet for use by the whole ...

  8. Tibetan Braille - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tibetan_Braille

    Tibetan Braille is the Braille alphabet for writing the Tibetan language. It was invented in 1992 by German social worker Sabriye Tenberken. [1] It is based on German braille, with some extensions from international usage. As in print, the vowel a is not written.

  9. Wylie transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wylie_transliteration

    Wylie transliteration is a method for transliterating Tibetan script using only the letters available on a typical English-language typewriter.The system is named for the American scholar Turrell V. Wylie, who created the system and published it in a 1959 Harvard Journal of Asiatic Studies article. [1]