Search results
Results from the WOW.Com Content Network
[14] [15] Hamamelis water, also called white hazel or witch hazel water prepared from a steam-distillation process using leaves, bark or twigs, is a clear, colorless liquid containing 13–15% ethanol having the odor of the essential oil, but with no tannins present. [14] [15] Essential oil components, such as carvacrol and eugenol, may be ...
It is not easy to trace out the origins of the Telugu folk literature, for that matter any folk literature.It is as difficult as tracing the origin of a language. In other words, one can argue that the origin and existence of any folk literature can be a parallel phenomenon along with that language, because the folk expressive traditions of any ethnic group are much earlier than the language ...
Telugu literature includes poetry, short stories, novels, plays, and other works composed in Telugu. There is some indication that Telugu literature dates at least to the middle of the first millennium. The earliest extant works are from the 11th century when the Mahabharata was first translated to Telugu from Sanskrit by Nannaya.
The poems of Udayasri will live in Telugu Literature as long as Telugu is spoken in this land, and as long as Krishna, Godavari, Tungabadra and Suvarnamukhi rivers flow in this land. - Dr. Nanduri Rama Krishnamacharyulu Karunasri is the only poet who reflects the pulse of the Telugu people in his poetry after the great Bammera Potana.
Hazel the McWitch ; Witch Hazel (Disney) Witch Hazel (Looney Tunes) Hecuba ; Hexuba (Power Rangers: Lost Galaxy) Hillary Hexton (Sabrina, Down Under) Madelyne Hibbins ; Touko Hio (Witchcraft Works) Claudia Hoffman (Snow White: A Tale of Terror) Gillian Holroyd (Bell, Book and Candle) Queenie Holroyd (Bell, Book and Candle)
Tanjore Royal Palace. The work comprises four sections, between them consisting of five hundred and eighty-four poems, and belonged to the genre of śṛṅgāra-kāvya or śṛṅgāra-prabandham, [2] 'a genre associated in the history of Telugu literature with the Thanjavur era' whose poems were mostly inventive retellings of the story of Radha and Krishna, evoking the rāsa of Sringara. [3]
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
Molla is the second female Telugu poet of note, after Tallapaka Timmakka, wife of Tallapaka Annamayya ("Annamacharya"). She translated the Sanskrit Ramayana into Telugu. [1] Her father Atukuri Kesanna was a potter of Gopavaram, a village in Gopavaram Mandal near Badvel town, fifty miles north of Kadapa in Andhra Pradesh state.