Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In the Hebrew Bible, as well as non-Jewish ancient texts from the region, the Northwest Semitic term Rephaite or Repha'im (cf. the plural word in Hebrew: רְפָאִים, romanized: rəfāʾīm; Ugaritic: rpʾum, [1] Phoenician: 𐤓𐤐𐤀𐤌, romanized: rpʾm) [2] refers either to a people of greater-than-average height and stature in Deuteronomy 2:10-11, or departed spirits in the ...
Patrick D. Miller in his commentary on Deuteronomy suggests that different views of the structure of the book will lead to different views on what it is about. [4] The structure is often described as a series of three speeches or sermons (chapters 1:1–4:43, 4:44–29:1, 29:2–30:20) followed by a number of short appendices [5] or some kind of epilogue (31:1–34:12), consist of commission ...
The Deuteronomic Code is the name given by academics to the law code set out in chapters 12 to 26 of the Book of Deuteronomy in the Hebrew Bible. [1] The code outlines a special relationship between the Israelites and Yahweh [2] and provides instructions covering "a variety of topics including religious ceremonies and ritual purity, civil and criminal law, and the conduct of war". [1]
A trace of them is afterwards found in Deuteronomy 2:23. [2] These verses mention that their land was considered part of the Canaanite land to be conquered by the Israelites: and the Avvim, that dwelt in villages as far as Gaza, the Caphtorim, that came forth out of Caphtor, destroyed them, and dwelt in their stead.
The Deuteronomist, abbreviated as either Dtr [1] or simply D, may refer either to the source document underlying the core chapters (12–26) of the Book of Deuteronomy, or to the broader "school" that produced all of Deuteronomy as well as the Deuteronomistic history of Joshua, Judges, Samuel, Kings, and also the Book of Jeremiah. [2]
Leningrad/Petrograd Codex text sample, portions of Exodus 15:21-16:3. A Hebrew Bible manuscript is a handwritten copy of a portion of the text of the Hebrew Bible (Tanakh) made on papyrus, parchment, or paper, and written in the Hebrew language (some of the biblical text and notations may be in Aramaic).
A modern English translation is that of Jacob Neusner, Sifre to Numbers (1986) and Sifre to Deuteronomy (1987). Reuven Hammer translated the sections related to Deutoronomy in "Sifre: A Tannaitic Commentary on the Book of Deuteronomy" (1987). A recent English translation was published by Marty Jaffee, and can be read online.
This section recalls once again the victories in Transjordan (cf. Joshua 1:12-15; Numbers 21; Deuteronomy 2–3), especially mentioning that the herem ("ban" or holy war) was applied there first (Deuteronomy 2:34; 3:6). [11] The two defeated kings in Transjordan were Sihon of Heshbon and Og of Bashan.