Ad
related to: translate with keeping the format
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
When editors themselves translate text into English, care must always be taken to include the original text, in italics (except for non-Latin-based writing systems, and best done with the {} template which both italicizes as appropriate and provides language metadata); and to use actual and (if at all possible) common English words in the ...
The system is intended to be easy for the contributor. Each article has only one detailed page to update as translation work progresses. It will follow the article at every step of the translation, keeping track of all the information on it when used as a template ( {{Wikipedia:Translation/(Name of article here)}} ).
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.
The following guidelines are intended to assist editors in Translating German Wikipedia articles for English Wikipedia.. Before starting a translation, editors should familiarise themselves with the guidance Wikipedia:WikiProject Germany/Conventions, which particularly covers the consistent and accurate naming of places, geographical features like mountains, rivers and glaciers, and man-made ...
The content translation tool assists users in translating existing Wikipedia articles from one language to another. Users select an article in any language, then select another language, and the interface provides machine translation which the human user can then use as inspiration to make readable text in another language.
translatewiki.net, formerly named Betawiki, is a web-based translation platform [1] powered by the Translate extension for MediaWiki.It can be used to translate various kinds of texts but is commonly used for creating localisations for software interfaces.
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
Most CAT tools have (a) the ability to translate a variety of source file formats in a single editing environment without needing to use the file format's associated software for most or all of the translation process, (b) translation memory, and (c) integration of various utilities or processes that increase productivity and consistency in ...
Ad
related to: translate with keeping the format