enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. SMS language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/SMS_language

    SMS language displayed on a mobile phone screen. Short Message Service language, textism, or textese [a] is the abbreviated language and slang commonly used in the late 1990s and early 2000s with mobile phone text messaging, and occasionally through Internet-based communication such as email and instant messaging.

  3. Thesaurus - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Thesaurus

    A thesaurus (pl.: thesauri or thesauruses), sometimes called a synonym dictionary or dictionary of synonyms, is a reference work which arranges words by their meanings (or in simpler terms, a book where one can find different words with similar meanings to other words), [1] [2] sometimes as a hierarchy of broader and narrower terms, sometimes simply as lists of synonyms and antonyms.

  4. Foreign-language influences in English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Foreign-language...

    The English language descends from Old English, the West Germanic language of the Anglo-Saxons. Most of its grammar, its core vocabulary and the most common words are Germanic. [ 1 ] However, the percentage of loans in everyday conversation varies by dialect and idiolect , even if English vocabulary at large has a greater Romance influence.

  5. Synonym - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Synonym

    Synonyms are often from the different strata making up a language. For example, in English, Norman French superstratum words and Old English substratum words continue to coexist. [11] Thus, today there exist synonyms like the Norman-derived people, liberty and archer, and the Saxon-derived folk, freedom and bowman.

  6. Untranslatability - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Untranslatability

    Untranslatability is the property of text or speech for which no equivalent can be found when translated into another (given) language. A text that is considered to be untranslatable is considered a lacuna, or lexical gap. The term arises when describing the difficulty of achieving the so-called perfect translation.

  7. List of Germanic and Latinate equivalents in English

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Germanic_and...

    This list contains Germanic elements of the English language which have a close corresponding Latinate form. The correspondence is semantic—in most cases these words are not cognates, but in some cases they are doublets, i.e., ultimately derived from the same root, generally Proto-Indo-European, as in cow and beef, both ultimately from PIE *gʷōus.

  8. Verbosity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Verbosity

    They refer to enlarging a discourse, text, or description. [7] Overwriting is a simple compound of the English prefix "over-" ("excessive") and "writing", and as the name suggests, means using extra words that add little value. One rhetoric professor described it as "a wordy writing style characterized by excessive detail, needless repetition ...

  9. Paraphrase - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Paraphrase

    A paraphrase or rephrase (/ ˈ p ær ə ˌ f r eɪ z /) is the rendering of the same text in different words without losing the meaning of the text itself. [1] More often than not, a paraphrased text can convey its meaning better than the original words. In other words, it is a copy of the text in meaning, but which is different from the original.