Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Due to Strong's numbers it became possible to translate concordances from one language into another. Thus, the Russian concordance of 30,000 words from the Russian Thompson Study Bible [2] is a translation of the English concordance from Thompson Chain-Reference Bible. [3]
Creates a link to Strong Concordance of the specific word to a lexicon at BlueLetterBible.org. Template parameters [Edit template data] Parameter Description Type Status Word 1 The word in original language or transliterated String required Language code 2 H for Hebrew; or G for Greek. This will direct the number to the Strong Concordance Hebrew Numbering or Greek Numbering. String required ...
This list provides examples of known textual variants, and contains the following parameters: Hebrew texts written right to left, the Hebrew text romanised left to right, an approximate English translation, and which Hebrew manuscripts or critical editions of the Hebrew Bible this textual variant can be found in. Greek (Septuagint) and Latin (Vulgate) texts are written left to right, and not ...
Also available as a digitized version of the 16th edition, 1915 and 18th edition reprint, from Springer Verlag, Berlin 2008, ISBN 3-540-78599-X; Strong's Concordance, a Bible concordance first published in 1890, that indexes every word in the King James Version, including the 8674 Biblical Hebrew root words used in the Old Testament, and ...
Tohuw is frequently used in the Book of Isaiah in the sense of "vanity", but bohuw occurs nowhere else in the Hebrew Bible (outside of Genesis 1:2, the passage in Isaiah 34:11 mentioned above, [5] and in Jeremiah 4:23, which is a reference to Genesis 1:2), its use alongside tohu being mere paronomasia, and is given the equivalent translation of ...
This list provides examples of known textual variants, and contains the following parameters: Hebrew texts written right to left, the Hebrew text romanised left to right, an approximate English translation, and which Hebrew manuscripts or critical editions of the Hebrew Bible this textual variant can be found in. Greek (Septuagint) and Latin (Vulgate) texts are written left to right, and not ...
the original Greek or Hebrew word behind the English word used in the passage. the literal or 'primitive' meaning. a list of all the other passages in the English Bible that use this word from that Greek or Hebrew original. Together this would allow the reader to "distinguish things that differ, which are frequently confounded in the English ...
The largest group of loanwords come from Greek and is followed by Iranian loans, although words from Sumerian, Akkadian, and Latin are also passed on in varying degrees. [2] Several Hebrew loanwords exist (particularly religious terms).