Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The English translation by Swami Prabhavananda and Christopher Isherwood is used by English-speaking Vedanta Centers in the evening vesper worship services: Breaker of this world's chain, We adore Thee, whom all men love. Spotless, taking man's form, O Purifier, Thou art above the gunas three, Knowledge divine, not flesh; Thou whom the cosmos ...
Forget that this is a translation. Think that Krishna is speaking to an American audience in English." [3] Despite the translation's merits, it has been criticized for not including the standard verse numbers, making it difficult to compare to other translations and some critics take issue with the translation of particular verses.
In addition, the organization has served in a variety of different cultural dance drama. Ustad Khadim Hussain Khan Nokshi Kanthar Math of music-drama directed by Iran, Iraq, and visited Pakistan. is based on the book of poems, Telefilm Nakshi Kanthar Math. It was directed by Razib Hassan Chanchal Chowdhury and the two played and Farhana Mili.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
However, in fact, Song Offerings anthologizes also English translation of poems from his drama Achalayatan and nine other previously published volumes of Tagore poetry. [2] The ten works, and the number of poems selected from each, are as follows: [3] Gitanjali - 69 poems (out of 157 poems in Song Offerings) Geetmalya - 17 poems; Naibadya - 16 ...
In a review published in The New York Review of Books, Jim Holt called Love and Math a "winsome new memoir" which is "three things: a Platonic love letter to mathematics; an attempt to give the layman some idea of its most magnificent drama-in-progress; and an autobiographical account, by turns inspiring and droll, of how the author himself came to be a leading player in that drama.” [5]
"Latha Math" (English: Good day or Greetings) is a single from the Scottish Gaelic group Mànran. The song was written by Norrie MacIver , who was the band's singer until he left in December 2015. The single was released in the United Kingdom on 17 January 2011 as a digital download .
The song "The Smooth Love Song" (溜溜的情歌), from the album Hui Wei (回蔚) by Karen Mok, samples this song. The song "Kangding Love Song and Liuliu Tune" remix by Tan weiwei on I Am A Singer season 3, Ep9 in 2015. Sammo Hung sings a portion of the song in the movie Dragons Forever. This song is sampled in the Metal Slug 6 original ...