Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Ngā Wai Hono i te Pō [a] (born 13 January 1997) is the Māori Queen since 2024, [3] [4] being elected to succeed her father Tūheitia. [5] The youngest child and only daughter of Tūheitia, she is a direct descendant of the first Māori King, Pōtatau Te Wherowhero, who was installed in 1858.
The meaning attached to this word, and in particular how it relates to rangatiratanga is important to discussion of the Treaty of Waitangi. [2] This treaty is still important in contemporary New Zealand, and remains the topic of controversy and political debate.
Rongomai, the name of a number of separate beings. Rongo, the god of crops and peace; Ruaumoko, the god of volcanoes, earthquakes, and seasons. Tamanuiterā, the personification of the sun. Tane-rore, the personification of shimmering air. Tāwhaki, a semi-supernatural being associated with thunder and lightning. Te Uira, the personification of ...
Today’s crossword (McMeel) Daily Commuter crossword SUDOKU. Play the USA TODAY Sudoku Game. JUMBLE. Jumbles: OPERA MESSY SPRUNG RADIAL.
Crossword. Solve puzzle clues across and down to fill the numbered rows and columns of the grid with words and phrases. By Masque Publishing. Advertisement. Advertisement. all. board. card. casino.
matangi: wind, breeze ("Matangi" is the name for a class of electric multiple unit trains used on the Wellington suburban network, so named after Wellington's windy reputation). mauri: spiritual life force; mokopuna: literally grandchildren, but can mean any young children; pakarū: broken, damaged; rangatira: chief; rohe: home territory of a ...
With the arrival of Europeans, surnames were introduced and soon after a Māori surname system was devised where a person would take their father's name as a surname, for example: Ariki – Maunga Ariki – Waiora Maunga – Te Awa Waiora – Waipapa Te Awa. Māori would also have translations of their names, for example:
The name Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakitanatahu translates roughly as "the summit where Tamatea, the man with the big knees, the slider, climber of mountains, the land-swallower who travelled about, played his kōauau (flute) to his loved one".