Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Code-mixing is a thematically related term, but the usage of the terms code-switching and code-mixing varies. Some scholars use either term to denote the same practice, while others apply code-mixing to denote the formal linguistic properties of language-contact phenomena and code-switching to denote the actual, spoken usages by multilingual ...
Jan-Petter Blom and John J. Gumperz coined the linguistic term 'metaphorical code-switching' in the late sixties and early seventies. They wanted to "clarify the social and linguistic factors involved in the communication process ... by showing that speaker's selection among semantically, grammatically, and phonologically permissible alternates occurring in conversation sequences recorded in ...
Situational code-switching is the tendency in a speech community to use different languages or language varieties in different social situations, or to switch linguistic structures in order to change an established social setting. Some languages are viewed as more suited for a particular social group, setting, or topic more so than others.
Some work defines code-mixing as the placing or mixing of various linguistic units (affixes, words, phrases, clauses) from two different grammatical systems within the same sentence and speech context, while code-switching is the placing or mixing of units (words, phrases, sentences) from two codes within the same speech context.
The markedness model (sociolinguistic theory) proposed by Carol Myers-Scotton is one account of the social indexical motivation for code-switching. [1] The model holds that speakers use language choices to index rights and obligations (RO) sets, the abstract social codes in operation between participants in a given interaction.
George Paasewe, a Milwaukee area professor and author, shares the benefits of code-switching, specifically as it relates to people of color.
The first model, also called “the Dual Competence Model”, designs the separation of linguistic systems in multilingual speakers, who switch from one language to another (what is called “code-switching”). This implies each language is a separate and independent linguistic system.
Code-switching: Switching between ... because it is so in alignment with the conventional way of linguistic imperialism and the white-centric approach to self-expression, conformity and behavior ...