Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The first translation was by Rev. Benjamin Schulz who translated parts of Bible in the early part of 18th century. The manuscripts were sent to Germany for printing but were not printed. [1] The main translation into the Telugu language was Lyman Jewett's version of the 1880s.
Nathan Brown, a Baptist, translated Bible into Assamese (1848) and Shan (1830s). In collaboration with Church centric bible translation, Free Bibles India has published an Assamese translation online. [18] Since May 2023, Assamese বাইবেলৰ কিতাপবোৰ books of the Bible have been made available for free by Jehovah's ...
The Digital Bible Library lists over 240 different contributors. [1] According to Wycliffe Bible Translators, in September 2024, speakers of 3,765 languages had access to at least a book of the Bible, including 1,274 languages with a book or more, 1,726 languages with access to the New Testament in their native language and 756 the full Bible ...
The Bible Society of India is a Christian body that is authorized to translate, produce, distribute and market the Bible and is a member of the United Bible Societies.. The motto of the Society is to translate the word of God into languages, which people can understand, in a format they have access to, and produce the scriptures at a price people could afford to buy.
Most Telugu Christians have English first names owing to the influence of British and American missionaries. Bilingual names are also common with the first name being an English name and the middle name usually being the Telugu translation of Christian virtues. An example of a Bilingual name is Lily Nirikshana where Lily is a common English ...
A study Bible with a modern English translation of the Scriptures from their original languages. Comparable to the English Standard Version and the New American Standard Bible. Local churches (affiliation) Revised New Jerusalem Bible: RNJB Modern English 2018 (New Testament), 2019 (Complete Bible) Revision of the New Jerusalem Bible. Roman Catholic
The first translation of part of the Bible in Hindi, Genesis, was made in manuscript by Benjamin Schultze (1689–1760), [3] a German missionary, who arrived in India to establish an English mission in 1726 and worked on completing Bartholomäus Ziegenbalg's Bible translations into Tamil and then Bible translations into Telugu. [4]
The Catholic theology of Scripture has developed much since the Second Vatican Council of Catholic Bishops ("Vatican II", 1962-1965). This article explains the theology (or understanding) of scripture that has come to dominate in the Catholic Church today. It focuses on the Church's response to various areas of study into the original meaning ...