enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Homophonic puns in Standard Chinese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Homophonic_puns_in...

    It has therefore become a common way of saying "see you later" when leaving a conversation, similar to "ttyl" or "talk to you later" in English. 3Q ( /sæn kʰju/ ) ) - The number 3 is pronounced as "sān" [sán] in Mandarin, so this combination sounds like English "thank you" ( /θæŋk.ju/ ) and is used as such.

  3. Mandarin Chinese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mandarin_Chinese

    我 wǒ I 给 gěi give 你 nǐ you 一本 yìběn a 书 shū book [我給你一本書] 我 给 你 一本 书 wǒ gěi nǐ yìběn shū I give you a book In southern dialects, as well as many southwestern and Lower Yangtze dialects, the objects occur in the reverse order. Most varieties of Chinese use post-verbal particles to indicate aspect, but the particles used vary. Most Mandarin ...

  4. Chinese Internet slang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_Internet_slang

    007 – A variant of the 996 working hour system.Represents 00:00 hours (12:00 am) to 00:00 hours, 7 days per week (pinyin: línglíngqī); 1314 – "Forever", usually preceded by a phrase such as "I love you" or the similar. 1314 (pinyin: yīsānyīsì) represents 一生一世 (pinyin: yīshēng yīshì, "one lifetime, throughout one's life").

  5. Long time no see - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Long_time_no_see

    I think I go see my mamma to-day. Long time no see." Interestingly, only two years later, in an 1894 piece once again in the Boston Daily Globe, the phrase was used in the context of a Native American speaker, in the phraseology of "Come to my tepee. Long time no see. Plenty game in mountains. We kill deer and bear." [2]

  6. List of loanwords in Chinese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in_Chinese

    Loanwords have entered written and spoken Chinese from many sources, including ancient peoples whose descendants now speak Chinese. In addition to phonetic differences, varieties of Chinese such as Cantonese and Shanghainese often have distinct words and phrases left from their original languages which they continue to use in daily life and sometimes even in Mandarin.

  7. Commission on the Unification of Pronunciation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Commission_on_the...

    The Commission on the Unification of Pronunciation was established by the Republic of China in 1913 in order to address several aspects of Chinese language reform—including selecting an official phonetic transcription system for Mandarin Chinese, as well as standardizing pronunciations for basic Chinese characters.

  8. AOL

    www.aol.com/news/photo-collection-ye-top-photos...

    AOL

  9. Eastern Han Chinese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Eastern_Han_Chinese

    Eastern Han Chinese (alternatively Later Han Chinese or Late Old Chinese) is the stage of the Chinese language attested in poetry and glosses from the Eastern Han period (1st–3rd centuries AD). It is considered an intermediate stage between Old Chinese and the Middle Chinese of the 7th-century Qieyun rime dictionary.