Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The poetic style of the Heavenly Question is markedly different from the other sections of the Chuci collection, with the exception of the "Nine Songs" ("Jiuge"). The poetic form of the Heavenly Questions is the four-character line, more similar to the Shijing than to the predominantly variable lines generally typical of the Chuci pieces, the vocabulary also differs from most of the rest of ...
Qu Yuan is the only person in the whole of Chinese history who is fully entitled to be called 'the people's poet'." [19] Guo Moruo's 1942 play Qu Yuan [20] gave him similar treatment, drawing parallels to Hamlet and King Lear. [18]
The Chu Ci, variously translated as Verses of Chu, Songs of Chu, or Elegies of Chu, is an ancient anthology of Chinese poetry including works traditionally attributed mainly to Qu Yuan and Song Yu from the Warring States period, as well as a large number of works composed during the Han dynasty several centuries later.
The poem "Li Sao" is in the Chuci collection and is traditionally attributed to Qu Yuan [a] of the Kingdom of Chu, who died about 278 BCE.. Qu Yuan manifests himself in a poetic character, in the tradition of Classical Chinese poetry, contrasting with the anonymous poetic voices encountered in the Shijing and the other early poems which exist as preserved in the form of incidental ...
Qu Yuan is the protagonist and author of much of the Chu ci opus: whether or not he wrote the Jiu ge pieces while he was in exile is an open question. Certainly the work appears underlain by earlier tradition, as well as possible editing during the reign of Han Wudi. Whether he makes a cameo appearance is also not known.
(Hawkes, 2011 [1985]: 222) The authorship of "Summons of the Soul" has been attributed to Qu Yuan, but Song Yu is more likely. (Hawkes, 2011 [1985]: 223) The "Summons of the Soul" is very similar, but longer, than another of the Chu ci poems, "The Great Summons" (Da zhao). Both poems derive from a shamanic tradition of summoning the soul of ...
Qu Yuan et al., The Songs of the South: An Ancient Chinese Anthology of Poems by Qu Yuan and Other Poets. London: Penguin Books. ISBN 978-0-14-044375-2; Qu Yuan, translation by Arthur Waley, from MORE TRANSLATIONS FROM THE CHINESE, Alfred E. Knopf, 1919.
Qu Yuan et al., The Songs of the South: An Ancient Chinese Anthology of Poems by Qu Yuan and Other Poets. London: Penguin Books. ISBN 978-0-14-044375-2; Mingyuan Hu, translation (2024). Lament in Love: The Verses of Qu Yuan. London: Hermits United. ISBN 978-1-7391156-4-7