enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Indirect speech - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Indirect_speech

    The indirect speech sentence is then ambiguous since it can be a result of two different direct speech sentences. For example: I can get it for free. OR I could get it for free. He said that he could get it for free. (ambiguity) However, in many Slavic languages, there is no change of tense in indirect speech and so there is no ambiguity.

  3. Free indirect speech - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Free_indirect_speech

    Free indirect discourse can be described as a "technique of presenting a character's voice partly mediated by the voice of the author". In the words of the French narrative theorist Gérard Genette, "the narrator takes on the speech of the character, or, if one prefers, the character speaks through the voice of the narrator, and the two instances then are merged". [1]

  4. Quotation marks in English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quotation_marks_in_English

    Quotation marks are not used for indirect speech. This is because indirect speech can be a paraphrase; it is not a direct quote, and in the course of any composition, it is important to document when one is using a quotation versus when one is just giving content, which may be paraphrased, and which could be open to interpretation.

  5. Latin indirect speech - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Latin_indirect_speech

    Indirect speech, also known as reported speech, indirect discourse (US), or ōrātiō oblīqua (/ ə ˈ r eɪ ʃ ɪ oʊ ə ˈ b l aɪ k w ə / or / oʊ ˈ r ɑː t ɪ oʊ ɒ ˈ b l iː k w ə /), [1] is the practice, common in all Latin historical writers, of reporting spoken or written words indirectly, using different grammatical forms.

  6. Sequence of tenses - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sequence_of_tenses

    In Latin, the sequence of tenses rule affects dependent verbs in the subjunctive mood, mainly in indirect questions, indirect commands, and purpose clauses. [4] If the main verb is in one of the non-past tenses, the subordinate verb is usually in the present or perfect subjunctive (primary sequence); if the main verb is in one of the past tenses, the subordinate verb is usually in the ...

  7. Rule-based machine translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rule-based_machine_translation

    Rule-based machine translation (RBMT; "Classical Approach" of MT) is machine translation systems based on linguistic information about source and target languages basically retrieved from (unilingual, bilingual or multilingual) dictionaries and grammars covering the main semantic, morphological, and syntactic regularities of each language respectively.

  8. List of glossing abbreviations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_glossing_abbreviations

    Grammatical abbreviations are generally written in full or small caps to visually distinguish them from the translations of lexical words. For instance, capital or small-cap PAST (frequently abbreviated to PST) glosses a grammatical past-tense morpheme, while lower-case 'past' would be a literal translation of a word with that meaning.

  9. Talk:Free indirect speech - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:Free_indirect_speech

    Free indirect discourse is also in Jane Austen's Emma. Free indirect discourse is in all of Austen's work, have added a brief reference to her status as 'first' FID user, this could be elaborated with examples. Have tried to make the specification of FID more accurate too, but needs more work. --looceefir 23:04, 14 March 2006 (UTC)