Ads
related to: work of the church scripture study pdf bible translation versionbiblestudyonjesuschrist.com has been visited by 10K+ users in the past month
Easy online order; very reasonable; lots of product variety - BizRate
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
His complete work is known as the Joseph Smith Translation of the Bible, or the Inspired Version. Although this selected translation is not generally quoted by church members, the English Bible issued by the church and commonly used by Latter-day Saints contains cross-references to the Joseph Smith Translation (JST), as well as an appendix ...
The Joseph Smith Translation (JST), also called the Inspired Version of the Holy Scriptures (IV), is a revision of the Bible by Joseph Smith, the founder of the Latter Day Saint movement, who said that the JST/IV was intended to restore what he described as "many important points touching the salvation of men, [that] had been taken from the Bible, or lost before it was compiled". [1]
It was first published on 1 February 2009 by Abingdon Press.This initial release was a New Revised Standard Version edition of the Bible, without the Apocrypha books. [2] In November 2012, The Wesley Study Bible was published in the Common English Bible (CEB) translation (also without the Apocrypha.)
The LDS edition of the Bible is a version of the Bible published by the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints (LDS Church) in English, Spanish, and Portuguese. The text of the LDS Church's English-language Bible is the King James Version, its Spanish-language Bible is a revised Reina-Valera translation, and its Portuguese-language edition is based on the Almeida translation.
The New Revised Standard Version (NRSV) is a translation of the Bible in contemporary English. It was first published in 1989 by the National Council of Churches , [ 5 ] the NRSV was created by an ecumenical committee of scholars "comprising about thirty members".
This translation is a revision of the American Standard Version (ASV) of 1901, [2] and was intended to be a readable and literally accurate modern English translation which aimed to "preserve all that is best in the English Bible as it has been known and used through the centuries" and "to put the message of the Bible in simple, enduring words ...