Search results
Results from the WOW.Com Content Network
tāngata whenua: native people of a country or region, i.e. the Māori in New Zealand (literally 'people of the land') [12] tapu: sacred, taboo; to be avoided because of this; (a cognate of the Tongan tabu, origin of the English borrowing of taboo) tangi: to mourn; or, a funeral at a marae; taniwha: mythical water monster
The Christian festival of Christmas was introduced to New Zealand by missionaries in the early 19th century. The first recorded Christmas service on New Zealand shores was in 1814, with Anglican priest Samuel Marsden delivering a sermon to around 400 Māori at Oihi Bay in the Bay of Islands, at the invitation of chiefs Te Pahi and Ruatara. [3]
There are 62.5% similarities found in British Sign Language and NZSL, compared with 33% of NZSL signs found in American Sign Language. Like other natural sign languages, it was devised by and for Deaf people, with no linguistic connection to a spoken or written language, and it is fully capable of expressing anything a fluent signer wants to say.
The bird, which is a national icon of New Zealand, takes its name from the Māori language. During the 19th century, New Zealand English gained many loanwords from the Māori language . [ 1 ] The use of Māori words in New Zealand English has increased since the 1990s, [ 2 ] [ 3 ] and English-language publications increasingly use macrons to ...
English: This is handwritten Māori Dictionary, by William John Warburton Hamilton, containing lists of words in Māori and their English translations. The document is 41 pages long. The document is 41 pages long.
The longer term vision is that by 2040, 85% of New Zealanders will value te reo Maori as a key part of their nationality; 1 million people will be able to speak the basics, and that 150,000 Maori ...
Kōhanga reo (Māori language pre-schools) were established in 1982 to promote Māori language use and halt the decline in its use. [93] Two Māori language television channels broadcast content in the Māori language, [94] [95] while words such as "kia ora" have entered widespread use in New Zealand English. [96]
Eaton Centre Christmas Tree 2006.JPG 389 × 518; 211 KB Eggs-on-christmas-lights.jpg 508 × 664; 38 KB Father Christmas cartoon, Punch magazine, 24 December 1919.jpg 1,300 × 786; 522 KB